"¿ cuánta gente" - Translation from Spanish to Arabic

    • كم من الناس
        
    • كم شخص
        
    • كم عدد الأشخاص
        
    • كم عدد الناس الذين
        
    • كم شخصاً
        
    • كم عدد الاشخاص
        
    • كم عدد الذين
        
    • كم من أناس
        
    • كم من الأشخاص
        
    • كم من شخص
        
    • كم شخصًا
        
    • كم عدد من
        
    • ما عدد
        
    • كم عدد النّاس
        
    • كمْ شخصاً
        
    Si uno de nuestros simios ancestros estuviera vivo hoy, ¿cuánta gente sería su amiga en vez de llamar al Museo de Historia Natural? TED إذا كان أحد أسلافنا على قيد الحياة في يومنا هذا، كم من الناس سيصادقونه بدلاً من الاتصال بمتحف التاريخ الطبيعي؟
    ¿ Sabes cuánta gente en este momento está gritando que el niño riquillo perdió ante el granjero altamente respetado ? Open Subtitles تعرفين كم من الناس يهتفون الآن بأن ولد مدلل لرجل ثري قد خسر بحفنة ملح من مزارع؟
    ¿Cuánta gente se tiene que enterar de esto... - antes que se lo cuentes...? - ¿Enterarse de qué? Open Subtitles ــ كم شخص آخر عليه أن يكتشف أمرك قبل أن تخبري ــ يكتشف ماذا ؟
    Demasiado tarde. ¿Tienes idea de cuánta gente va tras ella? Open Subtitles أنت متأخر جداً هل تعلم كم شخص يبحث عنها ؟
    Demonios, Elliot, ¿a cuánta gente debes hablar mientras te haces pis encima antes de empezar a creer en ti? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين يتوجب عليك التكلم معهم و أنت في الحمام حتى تزداد ثقتك بنفسك؟
    Y ahora me quiere a mí también. ¿Sabes a cuánta gente engañó? Open Subtitles والآن يُريدني أيضاً، أنت تعرف كم عدد الناس الذين خــدّعهـم
    Bueno, hablando de impresiones, no puedo contarte cuánta gente ha destacado la que tú estás dejando en la empresa. Open Subtitles حسنا، بالحديث عن الإنطباعات لا يمكنني إخبارك كم شخصاً لاحظ العمل الذي تقوم به في المكتب.
    ¿Cuánta gente te ha visto con confianza mientras les dabas un diagnóstico fatal? Open Subtitles كم من الناس ينظرون إليك بثقة عمياء وأنتَ تبلّغهم بتشخيصٍ مميت؟
    Tú nos hundiste en mierda hasta las rodillas y ni hablar de cuánta gente... Open Subtitles لقد انخفض لنا الركبة في عمق الهراء وهناك قول كم من الناس
    ¿Cuánta gente tiene que sufrir porque no puedes ver lo que está frente a ti? Open Subtitles كم من الناس سيتحتم أن يعانوا لأنك لا تري ما هو قابع أمامك؟
    Aún no es claro cuánto virus se dispersó ni cuánta gente estuvo expuesta. Open Subtitles غير واضح حتى الآن كمية الفيروس التى اُطلقت أو كم شخص تعرضوا له
    ¿ Tiene idea de cuánta gente hay ahí fuera viviendo feliz y ... .. .saludable gracias a mí ? Open Subtitles هل لديك فكرة كم شخص في الخارج يعيش بسعادة وصحة بسببي ؟
    En el mejor de los casos, eliminas a Malcolm, pero no sabes cuánta gente tiene con él, o quién podría venir a buscarle cuando haya muerto. Open Subtitles أفضل سيناريو هو أن تتخلص من مالكوم ولكنك لا تعرف كم عدد الأشخاص الذين معه أو من الذي سيبحث عنه حين يختفي
    ¿Cuánta gente hace falta para parar un bus en Nueva York cuando ellos se niegan a dejarte pasar por estar en silla de ruedas?. TED كم عدد الأشخاص القادرين على إيقاف حافلة في مدينة نيويورك حينما يرفضون أن تدخلوا الحافلة لأنكم على كرسي متحرك؟
    ¿Cuánta gente sabe qué es esto? TED الآن، كم عدد الأشخاص الذين يعرفون ما هذا؟
    A cuánta gente no le gustan los bocadillos con otra cosa? Open Subtitles كم عدد الناس الذين يحبون الطماطم بدون أي شيء آخر ، مثل التونة
    ¿Sabe cuánta gente había en la Casa Blanca? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الناس الذين يعملون في البيت الأبيض؟
    ¿Cuánta gente tiene que morir para que deje de mirar para otro lado? Open Subtitles كم شخصاً يجب أن يموت قبل أن تتوقف عن تجاهل الأمر؟
    Ahora vayamos a Nueva York, y veamos cuánta gente votó en la última elección para alcalde. TED دعونا نذهب لنيويورك ونرى كم شخصاً مارس حقّه الانتخابيّ في انتخابات العمدة الآخيرة.
    ¿Cuánta gente conoce el sistema lo suficiente para anularlo? Open Subtitles كم عدد الاشخاص الذين يعرفون النظام بشكل كافي ليخترقوه ؟
    ¿Sabes cuánta gente ha muerto por tu culpa? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد الذين اضطررت لقتلهم من أجلك ؟
    ¿Sabe cuánta gente ha ido a ver magia en directo en los últimos cinco años? Open Subtitles أتعلم كم من أناس ذهبوا لرؤية عروض السحر الحيّة في آخر 5 أعوام؟
    ¿Cuánta gente termina ahorrando en un plan de retiro? TED كم من الأشخاص ينتهون لحد الادخار لخطة معاش التقاعد؟
    ¿Cuánta gente se molestó en decirte lo bien que te ves hoy? Open Subtitles كم من شخص أخبركِ كم تبدين رائعة هذا اليوم ؟
    Son cosas como dónde vivimos, con cuánta gente vivimos, y si somos propietarios de nuestra casa o no. TED حول اين تسكن، كم شخصًا يسكن معك و هل تملك منزلك ام لا
    ¿A cuánta gente piensan asesinar en nombre de ese brillante plan suyo? Open Subtitles كم عدد من تخططون لقتلهم منا باسم خطتكم الذهبيه تلك ؟
    ¿Durante cuántos días? ¿Cuánta gente murió? TED ما مدة التعذيب؟ ما عدد الأشخاص الذين توفوا؟
    ¿Tienes idea de cuánta gente ha matado la CIA ilegalmente? Presuntamente, doc. Open Subtitles ألديك أدنى فكرة كم عدد النّاس الّذين قتلتهم الإستخبارت بشكلٍ غير قانونيّ ؟ . كل هذا زعماً، يادكتور
    ¿Cuánta gente tenía acceso a la habitación? Open Subtitles كمْ شخصاً لديه صلاحيّة وصول الى تلك الغرفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more