¿Cuántas veces tengo que decirte... que el chico no sirve para este tipo de trabajo? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول لك الفتى لا يلائمه هذا النوع من الاعمال |
¿Cuántas veces tengo que decirte que ahora se llama la Mansión Roble? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول لك هارولد هذا المنزل يسمى الآن قصر البلوط |
Y ya que estás aquí, ¿cuántas veces tengo que decirte que esas servilletas cuestan dinero? | Open Subtitles | و أنت تعمل هنا، كم مرة يجب أن أخبرك أن المناديل تساوي نقوداً؟ |
¿Cuántas veces tengo que pedir que la puerta del garaje se cierre correctamente? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أطلب منك إغلاقّ باب المرآب بشكل صحيح؟ |
¿Cuántas veces tengo que decirle que odio perder mi tiempo en cosas inútiles? | Open Subtitles | كم مرة عليّ أن أقول بأنني أكره تضيع الوقت والأشياء التافهة؟ |
¿Cuántas veces tengo que decirte que fumes en privado, de acuerdo? | Open Subtitles | كم مرّة عليّ أن أخبرك بأن تدخن في مكان خاص؟ حسنًا؟ |
¿Cuántas veces tengo que repetírtelo? | Open Subtitles | كم مرة يجب علي أن أعيد هذا كله معك؟ |
Mia, ¿cuántas veces tengo que decírtelo? | Open Subtitles | ميا ، كم مرة علي ان اخبرك عندما يكون والدكِ على الهاتف |
¿Cuántas veces tengo que decirte... que me llames Sra. Cipriani? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أن تناديني الآنسة سيبرياني |
¿Cuántas veces tengo que decirlo? No tomes ese peón. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك بأن لا تأخذي ذلك البيدق |
¿Cuántas veces tengo que decirte que eres más que eso? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أنك أكثر من هذا بكثير؟ |
¿Cuántas veces tengo que tocarte el brazo para que me invites a salir? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن ألمسك في ذراعك قبل أن تطلب مني الخروج في موعد ؟ |
¿Cuántas veces tengo que decirte que se trata de tener presencia? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أخبركم؟ الأمر يدور حول الشخصية |
¿Cuántas veces tengo que pedirte que no digas eso delante de los niños? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أطلب منك أن لا تتكلم أمام الأطفال هكذا؟ |
¿Cuántas veces tengo que decirte que le digas que hemos terminado? | Open Subtitles | كم مرة عليّ أن أقول لكِ أن تخبريه أننا إنتهينا؟ |
Cielos. ¿Cuántas veces tengo que salvarte para que confíes en mí? | Open Subtitles | يا إلهي، كم مرّة عليّ أن أنقذ حياتك لتثقي بي؟ |
¿Cuántas veces tengo que decirlo? | Open Subtitles | كم مرة يجب علي أن أخبركم يا ناس؟ |
¿Cuántas veces tengo que decir que necesitamos que controles el reloj? | Open Subtitles | كم مرة علي ان اخبركم اننا بحاجة لساعة المؤقت ؟ |
No soy Bud. ¿Cuántas veces tengo que decirte? | Open Subtitles | أنا لست برعم. الآن، كم مرة لا بد لي من ان اقول لكم؟ |
¡Se escapan los presos! ¿Cuántas veces tengo que matar a estos cretinos? | Open Subtitles | المساجين يهربون كم مرة يجب ان اقتل هؤلاء الرجال ؟ |
¿Cuántas veces tengo que probarme contigo? | Open Subtitles | كم مرّة يجب عليّ أن أثبت نفسي لك؟ |
Nunca. ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? | Open Subtitles | لن تراها كم مرة يجب علي ان اقول هذا ؟ |
¿Cuántas veces tengo que decirle que tiene que traer un médico aquí? | Open Subtitles | كم مرةً علي أن أطلب منك احضار الطبيب الى هنا ؟ |
Perfecto. Automáticamente asumes que es mío. Se acabó, Axl. ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? | Open Subtitles | هذا رائع، أنت أفترض على طول أنها لي هذا كل شيء يا آكسل كم مره علي أن أخبرك؟ |
¡Sé más selectivo con tus presas! ¡¿Cuántas veces tengo que repetirlo? ! | Open Subtitles | كن أكثر انتقائيّةً للفرائس، كم مرّة يجب أن أكرر قولي؟ |
¿Cuántas veces tengo que decírtelo? ¿No lo recuerdas? | Open Subtitles | حسناً ، كم من المرات يجب أن أخبرك أم هل نسيت ؟ |
Sí. Mary, ¿cuántas veces tengo que decírtelo? | Open Subtitles | ماري ، كم من مرة علي أن أقول لكِ ؟ |