¿Entonces cuánto tiempo tenemos antes de que este hacker atraviese su programa barrera y alcance su fantasma? | Open Subtitles | اذاً كم لدينا من الوقت قبل ان يخترق هذا المخترق برنامج حمايتها ويصل الى روحها ؟ |
¿Cuánto tiempo tenemos hasta el próximo? | Open Subtitles | و يمنح نفسه بعض المساحة للتفاوض كم لدينا من الوقت قبل الضحية القادمة؟ |
Escucha, no sé cuánto tiempo tenemos o qué planes tienen. | Open Subtitles | اسمع أنا لا أعرف كم من الوقت لدينا أو ما الذي يخططوه |
El problema es, Jonas, que no sabemos cuánto tiempo tenemos. | Open Subtitles | المشكلة هي نحن لا نعلم كم من الوقت لدينا |
Yo también te odio. Buenas noches, Olivia. ¿Cuánto tiempo tenemos antes de que Capital Spill postee el vídeo? | Open Subtitles | أكرهك أيضاً ليلة سعيدة أوليفيا كم نملك من الوقت قبل أن ينتشر الشريط؟ |
Yo digo que sigamos escuchando, que veamos cuánto tiempo tenemos. | Open Subtitles | رأيي بأن نكمل الاستماع، ونعرف كم لدينا من وقت. |
Oficial, estamos preparados, ¿cuánto tiempo tenemos? | Open Subtitles | حضرة المساعد جميعنا جاهزون هنا كم لدينا من الوقت بإعتقادك؟ |
No sé cuánto tiempo tenemos así que debes prestar atención. | Open Subtitles | لا أعلم كم لدينا من الوقت أريدك أن تنصت جيدا |
¿Cuánto tiempo tenemos hasta que el generador de repuesto arranque? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت حتى تشتغل الطاقة الإحتياطيه ؟ |
Entonces, ¿cuánto tiempo tenemos hasta que vengan? | Open Subtitles | اذن كم لدينا من الوقت لحين عودتهم؟ |
¿Cuánto tiempo tenemos para decidir? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت حتّى نتخذ قرارنا؟ |
¿Cuánto tiempo tenemos antes de que el juicio comience a transmitirse? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل أن تتم إذاعة هذه المحاكمة؟ |
¿Y, cuánto tiempo tenemos antes de que este hacker atraviese su programa de protección y llegue a su ghost? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل أن يخترق من خلال برنامجها الحاجز ويصل لشبحها؟ |
¿Cuánto tiempo tenemos hasta que tú des-nazcas? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا كنت قبل الامم المتحدة ولدت؟ |
¿Cuánto tiempo tenemos antes que los estadounidenses lo descubran? | Open Subtitles | إذاً، كم من الوقت لدينا قبل أن يكتشفوا الأمريكان أخطائهم؟ |
Eso no es un equipo de ataque, es un ejército. ¿Cuánto tiempo tenemos? | Open Subtitles | هذا ليس فريق تدخّل, هذا جيش كامل, كم من الوقت لدينا ؟ |
Necesita un stent para romperlo. ¿Cuánto tiempo tenemos? | Open Subtitles | .انها يحتاج الى دعامه لتكسيره كم نملك من الوقت ؟ |
- ¿Cuánto tiempo tenemos? | Open Subtitles | كم لدينا من وقت قبل أن نحرره ؟ |
Solo irá al saltador a averiguar cuánto tiempo tenemos antes de que esta luna comience a desintegrarse en la atmósfera. | Open Subtitles | أنت فقط ستعود للمركبة لمعرفة كم تبقى لنا من الوقت أمام هذا القمر قبل أن يبدأ بالتحطم في الغلاف الجوي |
¿Cuánto tiempo tenemos? | Open Subtitles | كم بقي لنا من الوقت ؟ |
No sabemos cuánto tiempo tenemos, y tenemos que averiguar dónde está la Huerta, o lo qué es. | Open Subtitles | أجهل كم تبقى لدينا من الوقت وعلينا ان نعرف أين هذا البستان أو ماهـو |
Pero se activó el dispositivo de dispersión. No veo un temporizador. - No tengo idea cuánto tiempo tenemos. | Open Subtitles | آلة الإطلاق تم تشغيلها لا أعرف كم أمامنا من الوقت |
¿Cuánto tiempo tenemos que hacer esto? | Open Subtitles | متى لدينا حصلت على القيام بذلك ل؟ |
¿Cuánto tiempo tenemos? | Open Subtitles | كم من الوقت لديه ؟ |
¿Cuánto tiempo tenemos que estar aquí dentro? | Open Subtitles | لكم من الوقت علينا أنْ نبقى هنا ؟ |
¿Cuánto tiempo tenemos que esperar por una ardilla? | Open Subtitles | كم من الوقت علينا انتظار السنجاب؟ |
¿Cuánto tiempo tenemos para vaciarlo? | Open Subtitles | كم من الوقت نملك حتي موعد الاخلاء؟ |
No sabemos cuánto tiempo tenemos antes de que estos tipos ataquen. | Open Subtitles | لا نعرف كم بقي لدينا من الوقت قبل أن يُسدد هؤلاء الرفاق ضربتهم |