"¿ dónde estaba usted" - Translation from Spanish to Arabic

    • أين كنت
        
    • أين كنتِ
        
    • أين كنتَ
        
    • أين كُنْتَ أنت
        
    • أينَ كنتِ
        
    • فأين كنت
        
    Sé a lo que se refiere. Esto..¿dónde estaba usted cuando le disparó? Open Subtitles افهم ما تعنيه الآن ، أين كنت واقفا حينما اطلق الرصاص نحوك؟
    Recuerde dónde estaba usted en esos momentos y envíemelo a la oficina. Open Subtitles سجل بقدر ما تتذكر أين كنت لكل حالة على حده . أرسلها لي في مبنى المجلس التشريعي
    ¿Dónde estaba usted ayer entre las ocho y las nueve de la noche? Open Subtitles أين كنت مابين الساعة االثامنة والتاسعة ليلا امس ؟
    ¿Puede decirnos dónde estaba usted cuando tuvo lugar el incidente? Open Subtitles هل تستطيعين أن تخبرينا أين كنتِ عندما وقعت الحادثه؟
    ¿Dónde estaba usted el 13 de julio entre las 5 y las 6 en punto? Open Subtitles أين كنتَ في 13 يوليو بين الساعة الخامسة والسادسة؟
    - ¿Dónde estaba usted en el laboratorio de esta mañana? Open Subtitles - أين كُنْتَ أنت في المختبرِ هذا الصباحِ؟
    A continuación: "¿Dónde estaba usted durante el apagón?" Open Subtitles القادم : أين كنت عندما ذهبت لإطفاء الأنوار
    Como Nick no me dice dónde estaba en realidad cuando asesinaron a Zoya y a Vanya quizá pueda decirme dónde estaba usted, Sr. Osterman. Open Subtitles بما أن نيك لن يخبرني أين كان حقا خلال مقتل زويا وفانيا ربما، سّيد أوسترمان، بالإمكان أن تخبرني أين كنت أنت؟
    Su cuerpo se encontró a 30 km de su casa y queremos saber dónde estaba usted ese fin de semana. Open Subtitles بإعتبار إننا وجدنا جثه أخيك غارقه على بعد 20 ميلاً من منزلك فنحب أن نعرف أين كنت يوم العطلة التي إختفها فيها
    ¿Dónde estaba usted cuando se transportó las armas y los explosivos? Open Subtitles إلى أين كنت ستنقل هذه البنادق و المتفجرات؟
    ¿Dónde estaba usted cuando se transportó las armas y los explosivos? Open Subtitles إلى أين كنت ستنقل تلك الأسلحة و المتفجرات ؟
    ¿Dónde estaba usted el jueves entre las 5:00 y las 9:00 p.m.? Open Subtitles أين كنت يوم الخميس بين الساعة الخامسة والتاسعة مساءً؟
    Espero que no le moleste que le pregunte pero, ¿dónde estaba usted hace dos noches? Open Subtitles لا تمانع سؤالي، ولكن أين كنت قبل الليلة الماضية؟
    ¿Dónde estaba usted entre medianoche y las tres de la madrugada? Open Subtitles أين كنت بين منتصف الليل و الثالثة صباحاً ؟
    ¿Dónde estaba usted hace dos noches a las 9:00 p.m., señor Moore? Open Subtitles أين كنت قبل ليلتين عند الساعة 9: 00 مساء سيد مور؟
    ¿Dónde estaba usted entre las 10 y la medianoche de ayer? Open Subtitles أين كنت بين الساعة العاشرة ومنتصف الليل؟
    ¿Dónde estaba usted cuando mi hijo era abusado de verdad? Open Subtitles أين كنت عندما كان ولدي يتعرض إلى تحرش فعلي؟
    Y, sin embargo, no logro que me diga dónde estaba usted exactamente cuando sucedió el hecho. Open Subtitles وإلى الآن، لا أستطيع أن أعلم أين كنتِ تحديداً عند حدوث ذلك
    ¿Dónde estaba usted la noche del sábado 28 de mayo? Open Subtitles أين كنتِ في صباح السبت الثامن عشر من مايو ؟
    ¿Dónde estaba usted anoche entre las 11:00 y la 1:00? Open Subtitles أين كنتَ في الليلة الماضية من الـ 11 حتّى الـ 1 صباحاً؟
    - Sra. Wright, ¿dónde estaba usted a primera hora de la mañana... Open Subtitles - السيدة (رايت)، أينَ كنتِ في الساعات المبكرة من صباح ...
    - ¿Dónde estaba usted entonces? - En Nuremberg. Open Subtitles فأين كنت بذلك الوقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more