Amigos, tomemos ese trago. ¿Dónde estaban? | Open Subtitles | يا رفاق , دعونا نتناول شراباً أين كنتم ؟ |
¿Dónde estaban Uds., poniendo multas? | Open Subtitles | أين كنتم يا رفاق، إعطاء تذاكر وقوف السيارات ؟ |
Dinos dónde estaban los tres. | Open Subtitles | أخبرينا بالضبط أين كنتم تبقون أنتم الثلاثة |
Pero resulta que el asesinato sí lo es. ¿Dónde estaban ustedes anoche? | Open Subtitles | لكن القتل هو الجريمة أين كنتما في الليلة الماضية ؟ |
Estoy intentando establecer dónde estaban todos en el momento del asesinato de Sir Reuben. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أتحقق من كل شخص أين كان حين قُتل السير ً روبن ً |
Y cuando obtuvimos estas primeras secuencias de ADN, desde el primer crucero de muestras prístinas del subsuelo profundo, queríamos saber dónde estaban. | TED | لذلك عندما حصلنا على أول سلاسل للحمض النووي، من السطح العميق، في الرحلة الأولى، أردنا أن نعرف أين كانت. |
¿Dónde estaban anoche entre la una y las tres? | Open Subtitles | اين كنتم انتم الأثنين الليلة الماضية بين الساعة الواحدة والثالثة ؟ |
¿Dónde estaban esta tarde cuando su presidente se hacía explotar? | Open Subtitles | أين كنتم هذه الظهيرة عندما كان رئيسكم يفجّر نفسه؟ |
Condenada Marina. ¿Dónde estaban hace unos minutos? | Open Subtitles | البحرية اللعينة، أين كنتم من بضع دقائق ؟ |
¿Y dónde estaban cuando traté de decirle a los policías lo que le hicieron? | Open Subtitles | أين كنتم عندما حاولتُ أن أخبر عناصر الشرطةَ بما فعلوه لأختي؟ |
Dios, ¿dónde estaban cuando buscaba a mi hombre perfecto? | Open Subtitles | يا إلهي، أين كنتم عندما كنتُ أبحث عن الرجل المثالي؟ |
O a veces sin importar que sea una celebridad, se me acercan, me cuentan dónde estaban el día que honré a este país. | Open Subtitles | أو احياناً تتخطون الحدود و تأتون إلي لتخبروني أين كنتم عندما جعلت هذه الدولة فخورة. |
Queremos saber dónde estaban cada uno de ustedes anoche. | Open Subtitles | نحتاج فقط معرفة أين كنتم الليلة المنصرمة ؟ |
Hablando de eso, ¿dónde estaban los dos a las 19:00 de esta tarde? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا ، أين كنتما عند الساعة السابعة هذا المساء؟ |
Quizá puedan contarme dónde estaban la tarde del martes. | Open Subtitles | ربما يمكنكما اخباري أين كنتما في مساء الثلاثاء |
¿Dónde estaban cuando el paciente despertó? | Open Subtitles | أين كنتما عندما استيقظ الرجل؟ |
¿Dónde estaban los dos convictos cuando salió el disparo? | Open Subtitles | أين كان الموقوفان عندما حدث إطلاق النار؟ |
Ahora, dónde estaban esos tipos cuando le dispararon a esos dos chicos | Open Subtitles | أين كان هؤلاء عندما قتل شابّان ذاك اليوم |
No sé dónde estaban los ejércitos, por qué ganaron o cómo perdieron. | Open Subtitles | لا أعرف أين كانت الجيوش ولماذا كسبت أو كيف خسرت |
- Sí, guapa, lista. ¿Dónde estaban las chicas así cuando dejé el instituto? | Open Subtitles | تبدو ذكيه أين كانت فتيات كهذه عندما كنت فى المدرسه الثانويه |
Hoy, cuando casi me aniquilan, ¿dónde estaban ustedes? | Open Subtitles | اليوم عندما كنت ارى الموت اين كنتم يا رفاق |
¿Y dónde estaban los bombarderos de tierra? | Open Subtitles | اين كانت المقاتلات الارضيه وقتها ؟ |
Dime, ¿dónde estaban tus amigos de Ámsterdam cuando Jamal ilegalizó el partido de Ihad y robó las elecciones? | Open Subtitles | اخبرني اين كانوا اصدقائك في امستردام حين اقتحم جمال حفل راشد وسرق الانتخابات ؟ |
Hannibal, Mischa, ¿Dónde estaban? | Open Subtitles | هانيبال , ميشا اين كنتما ؟ ؟ ؟ |
¿dónde estaban ellos cuando fueron expuestos al patógeno? | Open Subtitles | و أين كانا حينما تعرّض كلٍّ منهما للعامل المرضي -د.جورديان) ؟ |