"¿ de qué está hablando" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما الذي تتحدث عنه
        
    • عن ماذا تتحدث
        
    • ما الذي يتحدث عنه
        
    • عن ماذا يتحدث
        
    • ما الذي تتحدّث عنه
        
    • مالذي تتحدث عنه
        
    • ما الذي تتحدثين عنه
        
    • عما تتحدث
        
    • عن ماذا تتحدثين
        
    • عم تتحدث
        
    • عم يتحدث
        
    • ماذا تتحدث عنه
        
    • ماذا تتحدّث عنه
        
    • ما الذي تتكلم عنه
        
    • ما الذي يتحدّث عنه
        
    Agente Gibbs, no tengo ni la menor idea de qué está hablando. Open Subtitles كيل جيبس، ليس لدي أي فكرة ما الذي تتحدث عنه.
    Tenemos un pequeño problema en esa área. ¿De qué está hablando? Open Subtitles لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟
    No hay mensaje. No sé de qué está hablando. Open Subtitles . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Lo siento, Almirante, pero no sé de qué está hablando. Open Subtitles اسف ايها الادميرال , ولكن لا اعلم عن ماذا تتحدث
    Si te paraste sobre uno a mitad de la noche... sabes de qué está hablando. Open Subtitles أعني، إذا كان لديك أي وقت مضى صعدت على واحد في منتصف الليل، و كنت تعرف ما الذي يتحدث عنه.
    ¿Tienes idea de qué está hablando el General? Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن ماذا يتحدث الجنرال ؟
    ¿De qué está hablando? Open Subtitles لزوجك , بعد ما مر به ما الذي تتحدث عنه ؟
    No sé de qué está hablando. Todas se ven verdaderas para mí. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه انهم جميعاً يبدون حقيقيين بالنسبة لي
    - Vamos, tú puedes hacerlo. - ¿De qué está hablando? Open Subtitles هيا يمكنك أن تفعلها - ما الذي تتحدث عنه ؟
    ¿De qué está hablando? Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    - ¿De qué está hablando? Open Subtitles عن ماذا تتحدث ؟ اسمعي , لا تصدقي ما تقوله
    No sé de qué está hablando. Open Subtitles لا اعرف عن ماذا تتحدث
    No sé de qué está hablando. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتحدث
    Ese mocoso. ¿De qué está hablando? Open Subtitles هذا الأحمق ، ما الذي يتحدث عنه ؟
    ¿De qué está hablando este tipo? TED عن ماذا يتحدث هذا الشخص؟
    ¡Le juro que no sé de qué está hablando! Open Subtitles I أقسم بأنّي لا أعرف.ما الذي تتحدّث عنه.
    Creo que te equivocas... mesa... ¿De qué está hablando? Open Subtitles ـ اعتقد انك في الطاولة الخطأ ـ مالذي تتحدث عنه
    De veras, no sé de qué está hablando. Open Subtitles - أننى صدقاً, صدقاً لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه.
    No tengo idea de qué está hablando, pero parece haber salido bastante bien. Open Subtitles لا أدرى عما تتحدث و لكنة كان متميزاً على ما يبدو
    Señora, no sé de qué está hablando. Open Subtitles سيدتى، لا أعلم عن ماذا تتحدثين
    ¿Te importaría decirme de qué está hablando tu madre? Open Subtitles هل تمانعين أن تخبرينني عم تتحدث والدتكِ؟
    Tú, la inteligente, ¿de qué está hablando? Open Subtitles -أنتِ، أيها الذكية، عم يتحدث ؟
    No sé de qué está hablando. Open Subtitles لا أعرف ماذا تتحدث عنه
    No sé de qué está hablando. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتكلم عنه
    No creo que sepa de qué está hablando. Open Subtitles لا اظن أنه يعرف ما الذي يتحدّث عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more