¿Sabes de qué se trata, verdad? | Open Subtitles | إنكِ تعلمين عمّ يدور هذا الأمر، أليس كذلك؟ |
Sabes de qué se trata todo esto, ahora sería un buen momento para que nos lo dijeras. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين عمّ يدور كلّ شيء، الآن سيكون الوقت مناسب حقاً لتخبرينا |
- Sería mejor si- - ¿De qué se trata esto? | Open Subtitles | سيكون أفضل ان بخصوص ماذا هذا الأمر. ؟ |
Sí, como yo lo he estado con ella. ¿de qué se trata todo esto? | Open Subtitles | نعم ، أنا متأكدة أنني أثرت فيها ما كل هذا ؟ |
¿De qué se trata tu libro, Evangeline? | Open Subtitles | عن ماذا يتحدث هذا الكتاب إيفانجلين؟ |
Entonces... ¿de qué se trata esto? | Open Subtitles | لما كل هذا إذا ؟ لقد سمعت كثيرا عن تأدية بروفة الزفاف |
Últimamente no hice nada, así que ¿de qué se trata? | Open Subtitles | وانا لم افعل أي شئ مؤخرا اذا حول ماذا يكون ؟ |
Estabas muy reservado al teléfono, ¿de qué se trata esto? | Open Subtitles | كنت سريا جدا على الهاتف، عن ماذا يدور الموضوع؟ |
- ¿No sabes de qué se trata? | Open Subtitles | لا تدرين عمّ يدور هذا الأمر؟ |
¿De qué se trata esto, detective? | Open Subtitles | عمّ يدور هذا أيّتها المُحققة؟ |
Seguro. ¿Vas a decirme de qué se trata? | Open Subtitles | بالتأكيد. أتودّ إخباري عمّ يدور الأمر؟ |
¿De qué se trata todo esto? | Open Subtitles | كل هذا بخصوص ماذا ؟ |
Disculpa, ahora que somos socios podrías decirme de qué se trata esto. | Open Subtitles | معذرةً، لكننا الآن شركاء، ربما هل يمكنكِ أخباري ما كل هذا الشيء؟ |
- ¿De qué se trata esto, viejo? | Open Subtitles | عن ماذا يتحدث هذا الأعلان يا رجل؟ |
Yo sé de qué se trata esto. | Open Subtitles | أعرفُ لما كل هذا أنت غاضب |
Estamos en el medio de una operación. ¿De qué se trata? | Open Subtitles | نحن في خضمّ عمليةٍ هنا حول ماذا يدور الأمر؟ |
Bueno, vas a tener que decirme de qué se trata. | Open Subtitles | حسناً , سيكون عليك أن تخبريني عن ماذا يدور هذا |
- ¿De qué se trata? | Open Subtitles | - ماذا تريدون ؟ |
Aunque no sé de qué se trata, si se divorcian a esta edad, el que va a sufrir una pérdida es, papá ¿no? | Open Subtitles | بالرغم من أنني لا أعرف ما سبب كل هذا و لكن الطلاق في هذا العمر ستكون أنت من سيعاني من الخسارة أليس كذلك؟ |
Nos preocupa su seguridad, así que si puede... decirme de qué se trata todo esto, podemos irnos todos a casa. | Open Subtitles | نحن قلقون بشأن سلامتك، لذا إن كان باستطاعتك إخباري عن ماذا هذا كله، جميعنا سنستطيع العودة لمنازلنا |
No sé de qué se trata... | Open Subtitles | انظر, انا لا أعلم لماذا كل هذا, |
¿De qué se trata esto? | Open Subtitles | عمَّ يدور الأمر؟ |
No entiendo de qué se trata esto. | Open Subtitles | أنا لا أفهم عما هذا الأمر؟ |
En el curso de esa breve audiencia realmente no sé de qué se trata todo esto. | Open Subtitles | خلال تلك الجلسة القصيرة جدا واللطيفة أنا حقا لا أعرف ما سبب هذا الوضع |