"¿ en qué año" - Translation from Spanish to Arabic

    • في أي عام
        
    • في أي سنة
        
    • في أيّ عام
        
    • في اي سنة
        
    • فى أى سنة
        
    • في أي صف
        
    • فى أى عام
        
    • في أي سنه
        
    • في أية سنة
        
    • في أيّ سنة
        
    • في اي صف
        
    • بأي سنة
        
    • فى اى عام
        
    • بأي عام
        
    • أي سنةٍ
        
    Y haré eso al tratar de predecir precisamente en qué año el ingreso promedio por persona en India, en China, alcanzará al de Occidente. TED و سأفعل ذلك بأن أحاول التوقع بدقة في أي عام متوسط دخل الفرد في الهند، و في الصين سيصل متوسط دخل الفرد في الغرب.
    ¿En qué año fue la esgrima convertido en un deporte olímpico? Open Subtitles في أي عام المبارزة اصبحت رياضة اولومبية ؟
    Una vez. ¿Cuándo? ¿Aproximadamente en qué año tuvo lugar ese hecho? Open Subtitles متى ، أخبرني في أي سنة تقريبًا حدث ذلك ؟
    ¿en qué año se terminó la Estatua de la Libertad? Open Subtitles تمثال الحرية تم الانتهاء منه في أي سنة ؟
    Mamá muere, y papá bebe tanto que ni siquiera sabe en qué año está, y mis hermanas... Open Subtitles أمي ماتت و أبي يثمل و لا يعرف في أيّ عام هو .و أختاي.
    - Yo trato de recordar en qué año fue que le dimos a las putas el derecho a votar. Open Subtitles أنا أحاول أن أتذكر - في اي سنة اعطينا العاهرة التصويت؟
    - ¿En qué año estás? Open Subtitles فى أى سنة أنت الآن ؟
    Muy bien. Lo primero, ¿en qué año nació? TED بداية، في أي عام كان يوم ميلادك؟
    ¿En qué año los británicos se asentaron en Australia? Open Subtitles في أي عام قام " البريطانيون بالإستيطان في " أستراليا " ؟
    ¿En qué año los británicos empezaron a deportar convictos a Australia? Open Subtitles في أي عام بدأ " البريطانيون " في ترحيل المحكوم عليهّم إلى " أستراليا " ؟
    Te diré, si me puedes decir en qué año estamos, dejaré que vengas con nosotros. Open Subtitles سأقول لك، إذا عرفت في أي سنة نحن سأدعك تذهب معنا
    ¿Le importaría decirme en qué año fue sacada esa fotografía? Open Subtitles هل تمانع إخباري في أي سنة التقطت هذه الصورة؟ ماذا؟
    ¿En qué año se graduó en Yale la senadora Grant? Open Subtitles في أي سنة تخرجت السيناتورة غرانت من جامعة يال ؟
    ¿En qué año nació? Open Subtitles في أيّ عام ولدتِ؟
    - No lo sé. - ¿En qué año estamos? Open Subtitles في أيّ عام نحن؟
    ¿En qué año te graduaste? Open Subtitles في اي سنة تخرجت؟
    ¿En qué año estamos? Open Subtitles فى أى سنة نحن ؟
    -¿En qué año vas? Open Subtitles -إذن في أي صف أنت؟
    ¿ En qué año le ganó un remador de Harvard a uno de Oxford? Open Subtitles فى أى عام تشاجر مجذّف من (هارفارد) مع رجل من (أكسفورد)فى (هينيلى)؟
    ¿En qué año naciste? Open Subtitles في أي سنه وُلدت؟
    - ¿En qué año estás? Open Subtitles في أية سنة انتِ؟
    Ok. Allá vamos. ¿En qué año murió Mozart? Open Subtitles حسناً، ها هو ذا في أيّ سنة توفّي (موزار)؟
    ¡Ja, ja, ja! Espera. ¿En qué año estabas? Open Subtitles انتظر دقيقة في اي صف كنت هنا ؟
    ¿En qué año has nacido? Open Subtitles بأي سنة وُلدت؟
    Bienvenida. Debe ser una sunbae. ¿En qué año estará? Open Subtitles مرحبا فى اى عام ستكون هى ؟
    Lo siento, no debo haber estado presente. ¿En qué año fue? Open Subtitles آسفة , أنا لم أكن هنا وقتها بأي عام كان هذا ؟
    ¿En qué año estamos? Open Subtitles في أي سنةٍ نحن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more