Y mientras ibas cayendo, ¿en qué estabas pensando? | Open Subtitles | واثناء سقوطك اخبرني يا دان بماذا كنت تفكر ؟ |
¿En qué estabas pensando al ponerla allí? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر عندما وضعتها هناك؟ |
¿No, en serio, en qué estabas pensando al entrar así allí? | Open Subtitles | لا حقا.. فيما كنت تفكر ؟ عندما دخلت هناك؟ |
¿En qué estabas pensando, enviándolo de esa forma? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين بإرساله بهذه الطريقة ؟ |
¿En qué estabas pensando para presentarte en el hospital? | Open Subtitles | فيم كنت تفكر عند زيارتك للمستشفى؟ |
¿no? Still Charmed Kicking "Todavia Embrujadas y Pateando No teníamos que llamar la atención ¿En qué estabas pensando? | Open Subtitles | وأيضا بكى أي أحد في جنازتي هل بكى لا لم يفعل? كان من المفروض الإبتعاد عن الأنظار بماذا كنت تفكرين |
Estabas muy excitado. No sé en qué estabas pensando. | Open Subtitles | لقد كنت مثارا"' لا اعلم بم كنت تفكر حينها |
Explícame en qué estabas pensando cuando hiciste caída libre desde la cámara del juez mientras yo decidía si te arrastraba hasta la cámara nuevamente | Open Subtitles | عليك أن تشرح بماذا كنت تفكر عندما قمت بالسقوط الحر من غرفة القاضي بينما أقرر أنا لو قمت بأعادتك مقيد بالسلاسل |
¿Y en qué estabas pensando cuando estabas pensando acerca de algo así? | Open Subtitles | و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟ |
Seguramente no deba sujetar cuchillos ahora. ¿En qué estabas pensando? | Open Subtitles | لانة ربما ينبغي أن لا أحمل سكين بماذا كنت تفكر ؟ |
¿Te importa decirme en qué estabas pensando? | Open Subtitles | أتمانع أن تخبرني بماذا كنت تفكر هناك؟ |
¡No puedo creer que besaras a Jess! ¿Tío, en qué estabas pensando? | Open Subtitles | لا أصدق انك قبلت (جيس)، يا رجل فيما كنت تفكر |
¿En qué estabas pensando? ¿Por qué no le disparaste? | Open Subtitles | فيما كنت تفكر لم لم تقتله؟ |
¿En qué estabas pensando para mentir a tu padre así? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين بالكذب على والدك؟ |
Pero, bueno, muchacho, ¿en qué estabas pensando? | Open Subtitles | ايها الوغد, فيم كنت تفكر ؟ |
Y entonces tendrás que explicarle a la compañía en qué estabas pensando... cuando tú organizaste este prematuro concierto gratis... que podría arruinar cualquier buena vibración que tenemos sobre tu nuevo álbum. | Open Subtitles | حينها عليك أن تشرحي لدار الموسيقى بماذا كنت تفكرين عندما قررت إحياء هذا الحفل المصغّر مجانا هذا بوسعه تخريب ألبومكِ |
- Muy bien, detective. - ¿En qué estabas pensando? | Open Subtitles | جيد جدا أيها المحقق - بم كنت تفكر ؟ |
¿¡En qué estabas pensando, dejándola entrar ahí en primer lugar! ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفكر فيه من البداية عندما تركتها تدخل |
¿En qué estabas pensando? | Open Subtitles | فيما كنت تفكرين ؟ |
¿En qué estabas pensando? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به ؟ |
- Hipo, ¿en qué estabas pensando? | Open Subtitles | -يا هيكاب , بما كنت تفكر ؟ |
- ¿En qué estabas pensando? - Que es sexy. | Open Subtitles | بماذا تفكر - لأنك مثيرة - |
Por cierto, ¿en qué estabas pensando? | Open Subtitles | بماذا كنتَ تفكر بأية حال ؟ |
¡No puedo creerlo! ¿En qué estabas pensando? | Open Subtitles | لا أستطيع حتى تصديق ذلك فيما كنتِ تفكرين ؟ |
De todos modos, ¿en qué estabas pensando, involucrándote con... una civil? | Open Subtitles | فيمَ كنت تفكّر بإقامتك علاقة مع مدنيّة بأيّ حال؟ |
¿En qué estabas pensando robando las medicinas? | Open Subtitles | بـ ماذا كنتِ تفكرين عند سرقتكِ لـ دواء ؟ |