"¿ en qué estabas pensando" - Translation from Spanish to Arabic

    • بماذا كنت تفكر
        
    • فيما كنت تفكر
        
    • بماذا كنتِ تفكرين
        
    • فيم كنت تفكر
        
    • بماذا كنت تفكرين
        
    • بم كنت تفكر
        
    • ماذا كنت تفكر
        
    • فيما كنت تفكرين
        
    • ما الذي كنت تفكر به
        
    • بما كنت تفكر
        
    • بماذا تفكر
        
    • بماذا كنتَ تفكر
        
    • فيما كنتِ تفكرين
        
    • فيمَ كنت تفكّر
        
    • ماذا كنتِ تفكرين
        
    Y mientras ibas cayendo, ¿en qué estabas pensando? Open Subtitles واثناء سقوطك اخبرني يا دان بماذا كنت تفكر ؟
    ¿En qué estabas pensando al ponerla allí? Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما وضعتها هناك؟
    ¿No, en serio, en qué estabas pensando al entrar así allí? Open Subtitles لا حقا.. فيما كنت تفكر ؟ عندما دخلت هناك؟
    ¿En qué estabas pensando, enviándolo de esa forma? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بإرساله بهذه الطريقة ؟
    ¿En qué estabas pensando para presentarte en el hospital? Open Subtitles فيم كنت تفكر عند زيارتك للمستشفى؟
    ¿no? Still Charmed Kicking "Todavia Embrujadas y Pateando No teníamos que llamar la atención ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles وأيضا بكى أي أحد في جنازتي هل بكى لا لم يفعل? كان من المفروض الإبتعاد عن الأنظار بماذا كنت تفكرين
    Estabas muy excitado. No sé en qué estabas pensando. Open Subtitles لقد كنت مثارا"' لا اعلم بم كنت تفكر حينها
    Explícame en qué estabas pensando cuando hiciste caída libre desde la cámara del juez mientras yo decidía si te arrastraba hasta la cámara nuevamente Open Subtitles عليك أن تشرح بماذا كنت تفكر عندما قمت بالسقوط الحر من غرفة القاضي بينما أقرر أنا لو قمت بأعادتك مقيد بالسلاسل
    ¿Y en qué estabas pensando cuando estabas pensando acerca de algo así? Open Subtitles و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟
    Seguramente no deba sujetar cuchillos ahora. ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles لانة ربما ينبغي أن لا أحمل سكين بماذا كنت تفكر ؟
    ¿Te importa decirme en qué estabas pensando? Open Subtitles أتمانع أن تخبرني بماذا كنت تفكر هناك؟
    ¡No puedo creer que besaras a Jess! ¿Tío, en qué estabas pensando? Open Subtitles لا أصدق انك قبلت (جيس)، يا رجل فيما كنت تفكر
    ¿En qué estabas pensando? ¿Por qué no le disparaste? Open Subtitles فيما كنت تفكر لم لم تقتله؟
    ¿En qué estabas pensando para mentir a tu padre así? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بالكذب على والدك؟
    Pero, bueno, muchacho, ¿en qué estabas pensando? Open Subtitles ايها الوغد, فيم كنت تفكر ؟
    Y entonces tendrás que explicarle a la compañía en qué estabas pensando... cuando tú organizaste este prematuro concierto gratis... que podría arruinar cualquier buena vibración que tenemos sobre tu nuevo álbum. Open Subtitles حينها عليك أن تشرحي لدار الموسيقى بماذا كنت تفكرين عندما قررت إحياء هذا الحفل المصغّر مجانا هذا بوسعه تخريب ألبومكِ
    - Muy bien, detective. - ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles جيد جدا أيها المحقق - بم كنت تفكر ؟
    ¿¡En qué estabas pensando, dejándola entrar ahí en primer lugar! ? Open Subtitles ماذا كنت تفكر فيه من البداية عندما تركتها تدخل
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles فيما كنت تفكرين ؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به ؟
    - Hipo, ¿en qué estabas pensando? Open Subtitles -يا هيكاب , بما كنت تفكر ؟
    - ¿En qué estabas pensando? - Que es sexy. Open Subtitles بماذا تفكر - لأنك مثيرة -
    Por cierto, ¿en qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنتَ تفكر بأية حال ؟
    ¡No puedo creerlo! ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles لا أستطيع حتى تصديق ذلك فيما كنتِ تفكرين ؟
    De todos modos, ¿en qué estabas pensando, involucrándote con... una civil? Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر بإقامتك علاقة مع مدنيّة بأيّ حال؟
    ¿En qué estabas pensando robando las medicinas? Open Subtitles بـ ماذا كنتِ تفكرين عند سرقتكِ لـ دواء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more