"¿ estás listo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل أنت مستعد
        
    • هل أنت جاهز
        
    • هل انت مستعد
        
    • أأنت مستعد
        
    • أأنت جاهز
        
    • هل أنت مستعدّ
        
    • هل أنت مُستعد
        
    • هَلْ أنت مستعدّ
        
    • هل أنتَ مستعد
        
    • أأنت مُستعد
        
    • أأنت مستعدّ
        
    • هل أنتَ جاهز
        
    • هل أنتِ مستعدة
        
    • أأنتَ جاهز
        
    • هل أنت جاهزة
        
    Así que, ¿estás listo para demostrar que escucha lo que estamos hechos? Open Subtitles إذآ , هل أنت مستعد لإظهار إمكانيّاتنا لذلك الكشّاف ؟
    Oye, Mongol. ¿Estás listo para que te enseñe una o dos cosas? Open Subtitles أنت، المنغولي، هل أنت مستعد الآن لألقنك درساً أو اثنين؟
    Tendremos su ubicación en cualquier momento. ¿Estás listo para proceder? - ¿Estamos listos? Open Subtitles سنقوم بتحديد موقعه في أية ثانية هل أنت مستعد للذهاب ؟
    Así que, ¿estás listo para partirte el trasero y ser parte de mi equipo ganador? Open Subtitles اذا هل أنت جاهز لأن تبذل قصاري جهدك و تكون في فريقي الرابح؟
    Este motor quiere más. Estás listo para Indianápolis. Open Subtitles اكره بأن اخبرك , محركك انفجر في الطريق هل انت مستعد لانديانا بولس
    Semental, ¿estás listo para fertilizar un óvulo? Open Subtitles يا فحل أأنت مستعد لإخصاب البويضة؟
    ¿Estás listo para renunciar a tu carrera como agente de la ley? Open Subtitles هل أنت مستعد للتخلي عن مهنتك في مجال إنفاذ القانون؟
    ¿Estás listo para darle toda la noche y complacer a ambas damas? Open Subtitles هل أنت مستعد للقيام بالأمر طيلة الليلة وإرضاء كلتا الآنستان؟
    ¿Estás listo para la gran fiesta de mañana por la noche? Sí. Open Subtitles إذا , هل أنت مستعد للحفلة الكبري مساء الغد ؟
    Me convertí en su chófer. ¿Estás listo para fiesta esta noche o qué? Open Subtitles أصبحت سائقه هل أنت مستعد للاحتفال الليلة , أم ماذا ؟
    - Pero en verdad me encanta esta canción, entonces, ¿estás listo para bailar? Open Subtitles لكنني في الواقع أحببت هذه الأغنية، لذلك، هل أنت مستعد للرقص?
    Vas a morir. ¿Estás listo para morir, doctor? Open Subtitles أنت ذاهب للموت هل أنت مستعد للموت يا دكتور ؟
    ¿Estás listo para esto? ¿Qué es lo que más te entusiasma? TED هل أنت جاهز لهذا؟ ولأي تطبيق متحمسٌ أكثر؟
    Scott, ¿estás listo para tomarte uno? Open Subtitles سكوتى.. هل أنت جاهز ؟ لنبدأ جاهز لواحد ؟
    No se preocupe, le mantendremos a salvo. ¿Estás listo? Open Subtitles لا تقلق، سنبقيه في مأمن، هل أنت جاهز للرحيل ؟
    Estás listo para jurar lealtad a nuestro Führer, Open Subtitles هل انت مستعد لتأدي قسم الولاء لقائدنا الفوهرر
    ¿Estás listo para nuestro juego, Rupert? Open Subtitles رائع مرحبا يا روبرت هل انت مستعد لسماع قصتنا المجنونة
    ¿Estás listo para irnos? Vale. Divertíos. Open Subtitles أأنت مستعد للذهاب؟ حسناً, آستمتعوا بوقتكم.
    Déjame ver qué hace este bebé. ¿Estás listo o qué? Open Subtitles أرنى ما تستطيع أن تفعله، أأنت جاهز أم لا؟
    - ¡Vamos, sólo sácame de este agujero! - ¿Estás listo para decir la verdad? Open Subtitles هيا، أخرجني فحسب من هذه الحفرة - هل أنت مستعدّ لقول الحقيقة؟
    ¿Estás listo para dejar de ser un idiota y empezar a ser el tipo de persona que sé que puedes llegar a ser? Open Subtitles هل أنت مُستعد لترك حقيقة كونك أحمق خلف ظهرك وتبدأ فى أن تكون الشخص الذى أعلم أنك تستطيع أن تُمثله
    - Han venido a verte. ¿Estás listo aquí? Open Subtitles هؤلاء الناسِ لَك أُقدّرُه هَلْ أنت مستعدّ هنا؟
    La pregunta es, ¿estás listo para lo que tiene que hacerse a continuación? Open Subtitles السؤال الأن هو هل أنتَ مستعد لما ينبغي القيام به بعد ذلك ؟
    - ¿Estás listo? Open Subtitles ـ أأنت مُستعد لسماع ذلك؟
    Hará cosas peores que la muerte. ¿Y estás listo para la ofrenda final? Open Subtitles سيفعل أشياء أشدّ سوءًا من الموت - أأنت مستعدّ للتضحية الأخيرة؟
    Bueno ¿por fin estás listo para cruzar la montaña con nosotros o no? Open Subtitles حسنٌ، هل أنتَ جاهز في النهاية لعبور الجبل معنا أم لا؟
    Hey, estás listo para ir a la clase de yoga? Open Subtitles هاى ، هل أنتِ مستعدة للرحيل؟ لدرس اليوجا؟
    Oye. ¿Estás listo? Open Subtitles أأنتَ جاهز ؟
    ¿Estás listo para reenfocar sus energías ? Open Subtitles هل أنت جاهزة لإعادة تركيز طاقتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more