"¿ estás pensando en" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل تفكر في
        
    • هل تفكرين
        
    • أتفكر في
        
    • أتفكرين
        
    • أتفكّر في
        
    • هل تفكر فى
        
    • انت تفكر
        
    • أنت تفكر
        
    • هل تخططين
        
    • هل تفكر بخصوص
        
    • هل تفكّر في
        
    • هل تفكر بشأن
        
    • يشغل بالك
        
    • اتفكرين
        
    • كنت تفكر في
        
    Y por último, una pregunta acerca de la divagación mental: ¿Estás pensando en alguna otra cosa aparte de lo que estás haciendo ahora? TED والسؤال الأخير ، سؤال عن شرود الذهن : هل تفكر في شئ ما غير ما تقوم به حالياً؟
    Estás pensando en atraparnos de nuevo. ¿No es así? Open Subtitles هل تفكر في القبض علينا مرة أخرى أليس كذلك ؟
    ¿Estás pensando en la otra cosa en la que yo estoy pensando? Open Subtitles هل تفكرين بان الامر الاخر هو ما افكر به ؟
    Estás pensando en dejar el Jefferson? Open Subtitles هل تفكرين في ترك العمل لدى مركز جيفرسون؟
    ¿Estás pensando en ir a cazar ciervos esta noche? Open Subtitles أتفكر في ممارسة صيد الغزلان الليلة؟
    Y estás pensando en que este tío lo están chantajeando. Open Subtitles هل تفكر في حقيقة ان الرجل يعاني من الإبتزاز
    ¿Estás pensando en dejar la policía y unirte a la política? Open Subtitles هل تفكر في ترك الشرطة والانضمام الى السياسة؟
    ¿Estás pensando en el próximo gran trato? Open Subtitles هل تفكر في الصفقة الكبيرة القادمة؟
    Estás pensando en hablar con ella, ver si otros sospechosos llaman la atención. Open Subtitles هل تفكر في التحدث إليها لنري إذا كان سيظهر أي مشتبه به آخر
    Así por ejemplo, hemos aprendido que la mejor manera, el mejor lenguaje para evaluar riesgos en torno al pensamiento suicida no es preguntando, "¿Estás pensando en suicidarte?" TED لذا على سبيل المثال، لقد تعلمنا أفضل طريقة، أفضل لغة لتقييم الخطر حول فكرة الانتحار ليس استخدام كلمات مثل: "هل تفكر في الانتحار؟"
    Sino, en cambio, preguntar algo como "¿Estás pensando en la muerte o en morir?" TED واستخدام بدلاً عن ذلك كلمات مثل، "هل تفكر في الموت؟"
    ¿Estás pensando en pasarte por la cárcel? Open Subtitles أنتِ ذاهبة إلى مكانٍ ما ؟ هل تفكرين بعمل زيارة للسجن ؟
    Priya, ¿estás pensando en anular el matrimonio? Open Subtitles بريا, هل تفكرين في إلغاء الزواج؟
    ¿Estás pensando en poblar una pequeña isla? Open Subtitles هل تفكرين بملء جزيرة صغيرة بالأولاد؟
    ¿estás pensando en fulgurita? Bueno, tiene sentido. Open Subtitles -طاقة متجمّدة، أتفكر في عيدان البرق؟
    ¿Estás pensando en una solicitud para un adosado de esos? Open Subtitles أتفكرين في التقدم لطلب الحصول على تلك المنازل الجديدة؟
    ¿Estás pensando en casarte? Open Subtitles أتفكّر في الزّواج؟
    ¿Estás pensando en pan y mermelada? Open Subtitles هل تفكر فى المربى والخبز؟
    Estás pensando... en cómo tocar la canción. Open Subtitles انت تفكر في كيفية عزف الأغنية؟
    ¿Verdad que en este momento, estás pensando en vender tu empresa? TED أنت تفكر الآن في بيع شركتك، في هذه اللحظة، أليس كذلك؟
    ¿Estás pensando en irte pronto? Open Subtitles هل تخططين على الذهاب في اي وقت قريب؟
    ¿Estás pensando en la boda? Open Subtitles هل تفكر بخصوص الزفاف ؟
    Es un bonito traje. ¿Estás pensando en hacer carrera en el ejército? Open Subtitles إنها حلّة رائعة، هل تفكّر في مهنة بالجيش؟
    ¿Estás pensando en aquella mujer? Open Subtitles هل تفكر بشأن تلك المرأة؟
    Estás pensando en algo. Cuéntanos qué es. Open Subtitles هناك أمر يشغل بالك قل لنا ما هو
    ¿Estás pensando en nuestro tiempo desnudos? Open Subtitles اتفكرين في اوقاتنا ونحن عرايا؟
    Si estás pensando en ir por la cabina .yo voy contigo. Open Subtitles إن كنت تفكر في الذهاب للعثور على حجرة القيادة فسأذهب معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more