"¿ estás seguro de esto" - Translation from Spanish to Arabic
-
هل أنت متأكد من هذا
-
هل أنت واثق من هذا
-
هل أنت متأكد من ذلك
-
هل أنت متأكد بشأن هذا
-
هل أنت متأكدة من ذلك
-
أأنت متأكد من هذا
-
أأنت واثق من هذا
-
هل انت متأكد من هذا
-
أأنت موقن من هذا
-
أأنت واثق حيال هذا
-
أواثق من هذا
-
أمتأكد من هذا
-
هل أنت متأكد حيال هذا
-
هل أنت واثق من ذلك
-
هل أنت متأكد بشأن ذلك
No estamos fuera de alcance Jay...¿estás seguro de esto? | Open Subtitles | -لسنا بعيدين عن المجال -جاي، هل أنت متأكد من هذا الأمر؟ |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من هذا ؟ |
Eddie, ¿estás seguro de esto? Parece un buen tipo. Digo... | Open Subtitles | إيدي" ، هل أنت واثق من هذا ؟" يبدو أنه رجل طيب |
-De alguna manera estás seguro de esto. | Open Subtitles | - هل أنت متأكد من ذلك |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بشأن هذا ؟ |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من هذا ؟ |
Despacio. ¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | إهدأ .. هل أنت متأكد من هذا ؟ |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من هذا ؟ |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من هذا الأمر؟ |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | هل أنت واثق من هذا ؟ |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | هل أنت واثق من هذا ؟ |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | هل أنت واثق من هذا |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من ذلك ؟ |
¿Estás seguro de esto, papá? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من ذلك يا أبي ؟ |
¿Estás seguro de esto, Frank? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من ذلك يا فرانك؟ |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | أأنت متأكد من هذا ؟ |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | هل انت متأكد من هذا ؟ |
- ¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | أمتأكد من هذا ؟ |
¿Estás seguro de esto, Boyd? Sobre lo de quedarnos, me refiero. | Open Subtitles | هل أنت متأكد حيال هذا يا (بويد) أقصد البقاء؟ |
Yo no sé, amigo. - ¿Estás seguro de esto, Malo? | Open Subtitles | لا أعلم يارجل هل أنت واثق من ذلك "مالو" ؟ |
¿Estás seguro de esto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بشأن ذلك ؟ |