"¿ ha dicho" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل قال
        
    • هل قالت
        
    • هل قلت
        
    • هل قلتِ
        
    • هل أخبرتك
        
    • هل ذكر
        
    • هل ذكرت
        
    • هي قالت
        
    • هل قلتي
        
    • أقال
        
    • أقالت
        
    • هل قلتى
        
    • هل يقول
        
    • هَلْ قالَ
        
    • قال أيّ
        
    ¿Le ha dicho a ese hombre lo que ocurrió con el Padre Dyer? Open Subtitles هل قال الرجل في الزنزانه 11 ان ما جرى للصباغ الاب؟
    ¿Te ha dicho alguien alguna vez que eres la chica más increíble del mundo? Open Subtitles هل قال لك أي شخص على الإطلاق بأنكِ الفتاة الأكثر إدهاشً بالعالم.
    Le ha dicho ella algo, cualquier cosa, ¿de dónde viene, cual es su misión? Open Subtitles هل قالت لك أي شئ .. أي شئ عنها من أين هى؟ وماهى مهمتها؟
    ¿Alguna mujer te ha dicho eso? Open Subtitles أنت تعرف هل قالت لك إمرأه هذا الشيء من قبل؟
    - Joli ciel, vous avez dit Logiciel? [¡Santo cielo!, ¿ha dicho logiciel?], SOFFT, 2006. UN Joli ciel، هل قلت Logiciel؟ دائرة تدريب وتوجيه الباحثات عن عمل، 2006.
    ¿Te ha dicho que le prescibió para mantener las hormonas bajo control? Open Subtitles هل قال ما هو دواء المستعمل لإبْقاء هورموناتها تحت المراقبة؟
    ¿Nadie te ha dicho que eres un puritano odioso? Open Subtitles هل قال لك أى شخص من قبل أنك بروتوستاندي مؤلم للظهر يا بريك ؟
    Ha dicho el Señor: Su padre es un pecador y no merece ser feliz. Open Subtitles هل قال الرب بأن أباه آثم وليس مقدر له السعادة؟
    - Te va a alquilar 20 camiones. - ¿Eso ha dicho? Open Subtitles ـ سوف يستأجر 20 شاحنة منك ـ هل قال عليه الذهاب؟
    Homer, ¿tu papá ha dicho algo de los despidos? Open Subtitles هومر هل قال والدك أى شىء عن إيقاف العمل؟
    vamos al grano. Xander ha dicho algo sobre comida? Open Subtitles لنصل إلي صلب الموضوع هل قال ألكساندر شيئاً عن الطعام؟
    ¿Naomi ha dicho algo de Silver en los mensajes? Open Subtitles هل قالت نايومي شيئا عن سلفر في هذه الرسائل?
    Ja. ¿Ha dicho mi madre que estamos aquí buscando escuela? Open Subtitles هل قالت امي اننا اتينا هنا كي نناقش الجامعات ؟
    ¿También te ha dicho que ha puesto barrotes en la ducha porque tiene miedo de que me resbale, o que me prepara las vitaminas como si tuviera diez años, Open Subtitles هل قالت لِ ايضاً انها وضعت مساكات في مكان الدش لكي لا أقع أو انها تصفف أدويتي كأني فتى بالعاشره من العمر
    ¿Ha dicho toda la verdad durante esta entrevista? Open Subtitles هل قلت الحقيقة الكاملة أثناء هذه المقابلة ؟
    - Discúlpeme. ¿Ha dicho "Canal 62"? Open Subtitles عفوا؟ هل قلت القناة 62؟
    ¿Ha dicho 650 millones de dólares? Así es. Open Subtitles سيدي الرئيس هل قلت 650مليةن دولار؟
    Perdone Mayor... ¿ha dicho diez dimensiones? Open Subtitles أستميحكِ عذرا سيدتي هل قلتِ عشرة أبعاد؟
    ¿Ha dicho dónde ha estado los últimos cinco años? Open Subtitles هل أخبرتك أين كانت في الخمس سنوات الماضية؟
    ¿Y te ha dicho algo Tony sobre este lugar? Open Subtitles هل ذكر لك تونى أى شئ عن هذا المكان؟
    ¿Ha dicho dónde se queda o ha dejado un itinerario? Open Subtitles هل ذكرت أين ذاهبة أو تركت مسار الرحلة ؟
    Bueno, me ha dicho que podía usarlo porque ella no lo va a utilizar. Open Subtitles أوه حسناً ، هي قالت أنه بإمكاني أن أبقى هنا . لأنها لن تستخدمها بعد الآن
    Sabemos que "P" es Porter. Ha dicho 25 mil dólares. Open Subtitles نحن نعرف أن الباء هو بورتر هل قلتي 25 ألفا؟
    Piensa en el futuro. ¿Ha dicho qué hará si no pagamos? Open Subtitles يتطلع للمستقبل، أقال ماذا سيفعل إن لم يستلم المال؟
    ¿Y te ha dicho mamá algo de vender su casa? Open Subtitles أقالت لك امي شيئاً عن بيع المنزل؟
    ¿Ha dicho su casa? Open Subtitles هل قلتى منزلك ؟
    ¿Ha dicho pegas a 80 o 90, Vin Diesel? Open Subtitles هل يقول عصفت به في 80 أو 90، فين ديزل؟
    Bueno, te ha dicho algo al respecto? Open Subtitles حَسناً، هَلْ قالَ أيّ شئَ حوله؟
    ¿Quién ha dicho nada de irse? Lo siento. Open Subtitles من قال أيّ شيءٍ عن مغادرتك ؟ هه ؟ .. أنا آسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more