¿Le ha dicho a ese hombre lo que ocurrió con el Padre Dyer? | Open Subtitles | هل قال الرجل في الزنزانه 11 ان ما جرى للصباغ الاب؟ |
¿Te ha dicho alguien alguna vez que eres la chica más increíble del mundo? | Open Subtitles | هل قال لك أي شخص على الإطلاق بأنكِ الفتاة الأكثر إدهاشً بالعالم. |
Le ha dicho ella algo, cualquier cosa, ¿de dónde viene, cual es su misión? | Open Subtitles | هل قالت لك أي شئ .. أي شئ عنها من أين هى؟ وماهى مهمتها؟ |
¿Alguna mujer te ha dicho eso? | Open Subtitles | أنت تعرف هل قالت لك إمرأه هذا الشيء من قبل؟ |
- Joli ciel, vous avez dit Logiciel? [¡Santo cielo!, ¿ha dicho logiciel?], SOFFT, 2006. | UN | Joli ciel، هل قلت Logiciel؟ دائرة تدريب وتوجيه الباحثات عن عمل، 2006. |
¿Te ha dicho que le prescibió para mantener las hormonas bajo control? | Open Subtitles | هل قال ما هو دواء المستعمل لإبْقاء هورموناتها تحت المراقبة؟ |
¿Nadie te ha dicho que eres un puritano odioso? | Open Subtitles | هل قال لك أى شخص من قبل أنك بروتوستاندي مؤلم للظهر يا بريك ؟ |
Ha dicho el Señor: Su padre es un pecador y no merece ser feliz. | Open Subtitles | هل قال الرب بأن أباه آثم وليس مقدر له السعادة؟ |
- Te va a alquilar 20 camiones. - ¿Eso ha dicho? | Open Subtitles | ـ سوف يستأجر 20 شاحنة منك ـ هل قال عليه الذهاب؟ |
Homer, ¿tu papá ha dicho algo de los despidos? | Open Subtitles | هومر هل قال والدك أى شىء عن إيقاف العمل؟ |
vamos al grano. Xander ha dicho algo sobre comida? | Open Subtitles | لنصل إلي صلب الموضوع هل قال ألكساندر شيئاً عن الطعام؟ |
¿Naomi ha dicho algo de Silver en los mensajes? | Open Subtitles | هل قالت نايومي شيئا عن سلفر في هذه الرسائل? |
Ja. ¿Ha dicho mi madre que estamos aquí buscando escuela? | Open Subtitles | هل قالت امي اننا اتينا هنا كي نناقش الجامعات ؟ |
¿También te ha dicho que ha puesto barrotes en la ducha porque tiene miedo de que me resbale, o que me prepara las vitaminas como si tuviera diez años, | Open Subtitles | هل قالت لِ ايضاً انها وضعت مساكات في مكان الدش لكي لا أقع أو انها تصفف أدويتي كأني فتى بالعاشره من العمر |
¿Ha dicho toda la verdad durante esta entrevista? | Open Subtitles | هل قلت الحقيقة الكاملة أثناء هذه المقابلة ؟ |
- Discúlpeme. ¿Ha dicho "Canal 62"? | Open Subtitles | عفوا؟ هل قلت القناة 62؟ |
¿Ha dicho 650 millones de dólares? Así es. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هل قلت 650مليةن دولار؟ |
Perdone Mayor... ¿ha dicho diez dimensiones? | Open Subtitles | أستميحكِ عذرا سيدتي هل قلتِ عشرة أبعاد؟ |
¿Ha dicho dónde ha estado los últimos cinco años? | Open Subtitles | هل أخبرتك أين كانت في الخمس سنوات الماضية؟ |
¿Y te ha dicho algo Tony sobre este lugar? | Open Subtitles | هل ذكر لك تونى أى شئ عن هذا المكان؟ |
¿Ha dicho dónde se queda o ha dejado un itinerario? | Open Subtitles | هل ذكرت أين ذاهبة أو تركت مسار الرحلة ؟ |
Bueno, me ha dicho que podía usarlo porque ella no lo va a utilizar. | Open Subtitles | أوه حسناً ، هي قالت أنه بإمكاني أن أبقى هنا . لأنها لن تستخدمها بعد الآن |
Sabemos que "P" es Porter. Ha dicho 25 mil dólares. | Open Subtitles | نحن نعرف أن الباء هو بورتر هل قلتي 25 ألفا؟ |
Piensa en el futuro. ¿Ha dicho qué hará si no pagamos? | Open Subtitles | يتطلع للمستقبل، أقال ماذا سيفعل إن لم يستلم المال؟ |
¿Y te ha dicho mamá algo de vender su casa? | Open Subtitles | أقالت لك امي شيئاً عن بيع المنزل؟ |
¿Ha dicho su casa? | Open Subtitles | هل قلتى منزلك ؟ |
¿Ha dicho pegas a 80 o 90, Vin Diesel? | Open Subtitles | هل يقول عصفت به في 80 أو 90، فين ديزل؟ |
Bueno, te ha dicho algo al respecto? | Open Subtitles | حَسناً، هَلْ قالَ أيّ شئَ حوله؟ |
¿Quién ha dicho nada de irse? Lo siento. | Open Subtitles | من قال أيّ شيءٍ عن مغادرتك ؟ هه ؟ .. أنا آسف |