"¿ has vuelto" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل عدت
        
    • هل عدتِ
        
    • هل عدتي
        
    • هل عُدت
        
    • هل رجعت
        
    ¿Has vuelto para dar más charlas? Open Subtitles هل عدت من أجل إعطاء المزيد من دروس تعليم القيادة؟
    Así que has vuelto a tu fe, Open Subtitles حسناً، هل عدت إلى اعتقادك القديم؟
    Por supuesto. ¿Has vuelto para quedarte? Estoy vistiendo el uniforme. Open Subtitles انها قطعة من الكعكة.هل عدت من اجل الخير ام انها مجرد زيارة؟
    ¿Ya has vuelto de la escuela? Open Subtitles هل عدتِ من المدرسة للتو؟
    Hola, cariño. ¿Ya has vuelto del colegio? Open Subtitles مرحباً، ياصغيرتي هل عدتي من المدرسه منذ قليل؟
    Leí el periódico. ¿Has vuelto por ahora o has vuelto para siempre? Open Subtitles لقد قرأت الصحيفة ، هل عدت مؤقتا ، أم عدت للأبد?
    ¿Has vuelto a subir al tejado? Open Subtitles هل عدت للسطح مرة ثانية؟
    ¡Nats! ¿Has vuelto a jugar? Open Subtitles ناتس هل عدت للمقامره مره اخرى؟
    ¿Has vuelto para terminar el resto de tu sentencia? Open Subtitles هل عدت حتى تقضي بقية مدة حكمك ؟
    - ¿Has vuelto o estás de visita? Open Subtitles ماذا؟ هل عدت للأبد أم أنها زيارة فقط ؟
    ¿Has vuelto a los carbohidratos? Open Subtitles هل عدت مجددا لاكل الكربوهيدرات؟
    Bien. ¿Has vuelto a decir hola? Open Subtitles رائع, هل عدت لتلقي التحية؟
    ¿Has vuelto de la muerte, abogado? Open Subtitles هل عدت من الموت أيها المستشار؟
    ¿Has vuelto para volver a acostarte con Watson? Open Subtitles هل عدت هنا لتنام مع واطسن مجددا؟
    ¿Has vuelto de nuevo a ese horrible club de sexo? Open Subtitles هل عدت مجددًا لذلك الملهى الجنسي القذر؟
    Bueno, ¿has vuelto a Montauk desde que te fuiste? Open Subtitles هل عدت لـمونتاك بعد أن تركتيها ؟
    ¿Has vuelto a tu casa desde el accidente? Open Subtitles هل عدتِ للمنزل منذ الحادث ؟
    Así que, ¿has vuelto a trabajar hoy? Open Subtitles هل عدتِ لعملك اليوم؟
    ¿Has vuelto a la ciudad? Open Subtitles . هل عدتِ الى المدينة؟
    ¿Has vuelto solo para oír mis consejos de nuevo? Open Subtitles هل عدتي إلى هنا لمجرد سماع محاضراتي لكِ ثانيةً؟
    Baldrick, ¿has vuelto a darle al gasoil? Open Subtitles بولدريك, هل عُدت لزيت الديزل مرةً أخرى؟
    Escucha, ¿ya has vuelto al curro? Open Subtitles هل رجعت إلى العمل بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more