Se ha solicitado votación separada del séptimo párrafo del preámbulo. ¿Hay alguna objeción a esa solicitud? | UN | طلب أجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من الديباجة. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
¿Hay alguna objeción a esta solicitud? No habiéndola, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo. | UN | هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ نظرا لعدم وجود أي اعتراض سأطرح إذن للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة. |
Se ha pedido votación separada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esa petición? | UN | لقد طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من الديباجة. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب. |
Se ha solicitado votación separada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? | UN | هناك طلب بإجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ |
¿Hay alguna objeción a esta solicitud? No hay ninguna. | UN | هل هناك أية اعتراضات على هذه الطلبات؟ لا توجد اعتراضات. |
Se han solicitado votaciones por separado de los párrafos 14 y 15 del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción con respecto a esta solicitud? Veo que no hay ninguna. | UN | طلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين 14 و 15 من مشروع القرار. هل توجد أي اعتراضات على ذلك الطلب؟ لا أرى أن هناك أي اعتراض. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: ¿Hay alguna objeción a que se someta esta cuestión a la Conferencia? Tiene la palabra el representante de Australia. | UN | الرئيس: هل هناك أي اعتراض على طرح هذا السؤال؟ أعطي الكلمة لأستراليا. |
¿Hay alguna objeción a esta solicitud? | UN | هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ ليس هناك اعتراض. |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución I. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? No hay ninguna objeción. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? No hay ninguna objeción. | UN | لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
¿Hay alguna objeción a esa solicitud? No hay objeciones. | UN | هل هناك أي اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
Debo señalar una vez más que mi pregunta se mantiene: ¿Hay alguna objeción al acuerdo que hemos alcanzado? | UN | وينبغي أن أشير مرة أخرى إلى أن سؤالي لا يزال قائما: هل هناك أي اعتراض على الاتفاق الذي توصلنا إليه؟ |
Se ha pedido votación registrada por separado sobre el párrafo 18 del preámbulo y sobre los párrafos 8 y 10 de la parte dispositiva. ¿Hay alguna objeción a que se proceda según lo solicitado? | UN | طُلب إجــراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة وعلى الفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
¿Hay alguna objeción a estas peticiones? | UN | هل هناك أي اعتراض على تلك الطلبات؟ |
¿Hay alguna objeción a esa petición? | UN | هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
Se ha solicitado votación separada sobre el párrafo 8 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٨ من منطوق مشروع القرار. هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ |
Se ha solicitado votación por separado del sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ |
Se ha solicitado votación registrada del párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esa solicitud? Ninguna. | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل مفصل على الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار. هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد أي اعتراض. |
Se ha solicitado votaciones por separado sobre el segundo párrafo del preámbulo y el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución U. ¿Hay alguna objeción a esa solicitud? | UN | لقد طلب إجراء تصويتين منفصليــن علــى الفقرة الثانية من الديباجة والفقرة ١ من منطوق مشــروع القرار شين. هل هناك أية اعتراضات على هذين الطلبين؟ |
¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? | UN | هل هناك أية اعتراضات على هذا الطلب؟ |
Se han solicitado votaciones por separado de los párrafos 4 y 13 de la parte dispositiva. ¿Hay alguna objeción a estas solicitudes? | UN | طُلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين 4 و 13 من منطوق مشروع القرار. هل توجد أي اعتراضات على هذين الطلبين؟ |
Se ha solicitado votación por separado del párrafo 14 y del párrafo 15 de la parte dispositiva del proyecto de resolución VI. ¿Hay alguna objeción a esas solicitudes? | UN | طلب إجراء تصويتين مسجلين على الفقرة 14 وعلى الفقرة 15 من منطوق مشروع القرار السادس. هل توجد أي اعتراضات على هذين الطلبين؟ |