"¿ hay más" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل هناك المزيد
        
    • هل هناك أكثر
        
    • هل يوجد المزيد
        
    • أيوجد المزيد من
        
    • أهناك المزيد من
        
    • هل من مزيد
        
    • هنالك المزيد
        
    • هل هناك آخرون
        
    • هل هناك أيّ أحد آخر
        
    • هل هناك مزيد من
        
    • هل هُناك المزيد
        
    • يوجد المزيد من
        
    • أهناك أكثر من
        
    • أهنالك المزيد منهم
        
    • أي مزيد من
        
    ¿Hay más? Aparte de mí, ella y tu esposa. ¿Cuál es el gran total? Open Subtitles هل هناك المزيد بالإضافة إلي و لها وكذلك زوجتك ما مجموعهم الكلّي؟
    Bueno, necesitas pensar, eh ... hay más para esta relación que habernos conocido desde hace tanto? Open Subtitles حسنا يجب عليكي ان تفكري هل هناك المزيد من هذه العلاقة ؟ لقد عرفنا بعضنا منذ وقت طويل
    ¿Hay más fotos con agentes de la KGB? Open Subtitles هل هناك المزيد من الصور؟ مع من كان يقترن؟ الـ كي جي بي؟
    ¿Si hay más de una APC en el país, existe un mecanismo de coordinación entre ellas? UN هل هناك أكثر من منظمة محاسبة مهنية في البلد، هل هناك آلية للتنسيق بين هذه المنظمات؟
    Y ahora mi madre cada vez que me encuentro con ella, me pregunta: "¿Hay más oro, más plata en tu proyecto? TED الآن في كل مرّة أقابلها، تسألني، "هل يوجد المزيد من الذهب والفضة في مشروعك؟ هل تستطيع أن تريني إيّاها؟"
    Escuche, ¿hay más de ésas por aquí? Open Subtitles أيوجد المزيد من الأفاعي في الجوار؟
    ¿Hay más de esas allí abajo? Open Subtitles أهناك المزيد من أولئك الذين بالأسفل ؟
    ¿Hay más balas? Open Subtitles هل من مزيد من قذائف البندقية؟
    ¿Hay más reglas que deba conocer? Open Subtitles و هل هناك المزيد من القواعد التي أوّد أن أعرفها؟
    ¿Hay más vino, o esto es todo? Open Subtitles هل هناك المزيد من النبيذ أو هذا فقط ما سأتعامل معه؟
    Esta botella está vacía. ¿Hay más? ¿Botellas? Open Subtitles هذه الزجاجة فارغة هل هناك المزيد من الزجاجات؟
    ¿Hay más testigos de descargo? Open Subtitles هاركوت هل هناك المزيد من النقض
    ¿Hay más en la otra maleta? Open Subtitles هل هناك المزيد فى الحقيبه الأخرى ؟
    - Dime, ¿hay más desaparecidos? - Sí, señor. Open Subtitles قل لي ، هل هناك المزيد من محاربي الساموراي الغائبيين - أجل سيدي -
    ¿Acaso hay más palabras de cuatro letras en inglés con R en la tercera posición o R en la primera? TED هل هناك أكثر من كلمة تتكون من أربع حروف يقع حرف "راء" ثالثاً أو "راء" في البداية؟
    ¿Era sólo un ex policía enojado que perdió un compañero... o hay... más en esta situación? Open Subtitles ، أهو مجرد شرطيٍّ سابق حانق على خسران شريكه .. أو هل هناك أكثر من ذلك ؟
    Alicia, ¿hay más Cocas en la heladera? Open Subtitles أليسيا, هل يوجد المزيد من الكولا ؟
    - ¿Hay más material? Open Subtitles أيوجد المزيد من المواد؟
    ¿Hay más chocolate caliente? Open Subtitles أهناك المزيد من الشوكولاته الساخنة؟
    ¿Hay más? Open Subtitles هل من مزيد ؟
    ¿Eso era todo lo que ibas a decir, Vince? ¿O hay más? Open Subtitles إذن, أهذا كل شيء أم هنالك المزيد تود إخبارنا به؟
    - ¿Hay más como nosotros? Open Subtitles و هل هناك آخرون من بني جنسنا ؟
    Para estar segura, ¿hay más reglas como ésta que yo deba conocer? Open Subtitles فقط لنكن واضحين, هل هناك مزيد من تلك القواعد التي علي أن أعيها؟
    Bueno, está bien. ¿Hay más? Open Subtitles حسناً ، هل هُناك المزيد ؟
    Pues bien, por una parte, significa que hay más drogas, disponibles, más fácilmente, para más personas. TED حسنًا، من ناحية، هذا يعني أنه يوجد المزيد من المخدرات، أكثر إتاحة وتيسيرًا، لمزيدٍ من الناس.
    ¿Hay más de uno? Open Subtitles أهناك أكثر من واحد؟
    Sí, si hay más preguntas, contacten a mi abogado. Open Subtitles حسناً، أي مزيد من الأسئلة اتصلا بالمحامي الخاص بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more