Me estaba diciendo lo de los peces voladores, ¿y luego qué? | Open Subtitles | إذن ، كنت تنظرين لأسفل لمشاهدة السمك الطائر ، ثم ماذا ؟ |
- ¿Y luego qué? | Open Subtitles | لا أدرى ، ربما علينا أن نستدعيهم فحسب ثم ماذا ؟ |
Bien, digamos que un hada mágica aparece te concede un deseo y salimos de aquí, ¿y luego qué? | Open Subtitles | حسنا, لنقل جنية سحرية تأتي من أسفل وتحقق لك أمنية واحدة وتخرجك من هنا؟ ثم ماذا هاه؟ |
Vas a derrotar a estos Patriotas hijos de perra, ¿y luego qué vas a hacer? | Open Subtitles | ستقتل أولئك الأوغاد الوطنيين, ثمّ ماذا ستفعل ؟ |
Claro, ellos querán oír lo que tengo que decir, pero luego ¿qué? | Open Subtitles | بالتاكيد هم يريدون معرفة مالدي لاقوله لكن ماذا بعد ذلك |
La policía vendrá aquí inmediatamente, ¿luego qué? | Open Subtitles | الشرطة سيكونون في جميع أنحاء هذا المكان بوقت قصير، ماذا بعدها ؟ |
Nosotros dejamos a la gente probarlo, ¿y luego qué? | Open Subtitles | بأعطاء الناس تصبيرة و بعدها ماذا ؟ |
Bien, la película acabó. Estás solo. ¿Y luego qué? | Open Subtitles | حسناً إنتهى الفيلم وأصبحت وحدك ثم ماذا ؟ |
Así que, le vendemos un montón de vestidos. ¿Y luego qué? | Open Subtitles | أذا سنبيع له مجموعة من الملابس ثم ماذا ؟ |
¿y luego qué, se supone que debo escoger cuál de todas sus víctimas fue mi hijo? | Open Subtitles | ومن ثم ماذا يفترض علي ان اخرج ابني من جميع ضحاياك ؟ |
Me disparas, lo tiro y ellos se queman, ¿y luego qué? | Open Subtitles | اذا أطلقت النار علي , سأسقط هذا و سيحترقون , ثم ماذا ؟ |
Que nadie pudiera saber que hiciste el disparo que lo empezó todo, y que ellos se exterminan unos a otros de la faz de la tierra... y luego, ¿qué? | Open Subtitles | لن يكتشف أحد أنك أشعلت الفتيل ثم يمسحو بعضهم عن سطح الأرض ثم ماذا ؟ |
¿Y luego qué, cruzar los dedos y esperar que aparezca en el precinto? | Open Subtitles | ثم ماذا نفعل ، ندعو للأفضل ونأمل أن تدخل بنفسها لقسم الشرطة |
Y luego, ¿qué pasa si los terroristas no te ponen con ella? | Open Subtitles | ثم ماذا لو أن الإرهابيين لم يضعوك معها حتى؟ |
Muy bien, ¿hablaron y luego qué? | Open Subtitles | حسنا .. أنتم يا رجال تحدثتم و من ثم ماذا ؟ |
Entonces, el oficial intentó dialogar con estos tipos. ¿Luego qué? | Open Subtitles | إذن, كان الشرطي يحاول التحدث مع أولئك الرجال .. ثم ماذا ؟ |
Estupendo. Molestamos al bicho para que nos persiga, ¿y luego qué? | Open Subtitles | ،رائع، سنعادي هذا الشيء ليطاردنا ثمّ ماذا يا (والتر)؟ |
¿Y luego qué sucedió? | Open Subtitles | ثمّ ماذا حدث بعد ذلك؟ |
Y lo de la indemnización, pues mira, te dan 8 millones pesetas que suena mucho, ¿y luego qué haces? | Open Subtitles | و مكافأة نهاية الخدمة تمانية ملايين بيستاس تبدو كثيرة ولكن ماذا بعد ذلك ؟ |
Y una vez que has muerto, eso es. ¿Luego qué? | Open Subtitles | وعندما تُقتل، هذا هو الأمر ماذا بعدها ؟ |
¿Y luego qué hizo? | Open Subtitles | بعدها ماذا فعلت ؟ |
¿Y luego qué? | Open Subtitles | لكن، فماذا بعد ذلك؟ |
Así que si no hay otra catástrofe y la comida dura más, porque tenemos menos gente ¿luego qué? | Open Subtitles | إذن لنقل أنّه لمْ تُصبنا أيّ كارثة أخرى، ودام الطعام لوقتٍ أطول، لأنّ لدينا أناس أقل، فما العمل بعد ذلك؟ |