Como si nada más fuese mal en la vida de tu hermano. | Open Subtitles | برغم أنّه لا شيء آخر كان خطأً في حياةِ أخيك |
Nada más puede tener esta clase de impacto a corto plazo a tan bajo costo. | TED | لا شيء آخر يمكن أن يخلق هذا التأثير على المدى القريب بتكلفة منخفضة كهذه. |
¿Nada más? Urge la respuesta... | Open Subtitles | أهذا كل شيء بونكيو يريد رداً عاجلاً |
Sólo en caso de que sea un federal y nada más | Open Subtitles | في حال كان فيدرالي فقط و لاشيء آخر ؟ |
Personalmente, algo de piel sin otra cosa, nada más.. | Open Subtitles | شخصياً، شبّان جلديون، لا شيء ما عدا ذلك. |
¿Nada más, Majestad? | Open Subtitles | هل هذا كل شيء ، يا سيدي؟ |
¿Nada más? | Open Subtitles | أهذا كل شئ ؟ |
Ceño fruncido. Y lo que encuentran es que justamente esta carta, nada más, tiene de un 2 a un 3 % de reducción en el uso de electricidad. | TED | عبوس. وما وجدوه هو هذه الرسالة ، لا شيء آخر ، حدت من اثنين الى ثلاثة بالمائة في استخدام الكهرباء. |
En el de él, no. Había un neumático de repuesto y un abrigo. Nada más. | Open Subtitles | كان صندوقه مرتباَ لا شيء سوى إطار بديل وسترة مطر لا شيء آخر في السيارة |
No hay nada más ahí afuera. Regresemos. | Open Subtitles | لا شيء آخر بهذا الطريق دعنا نعود أدراجنا |
Tan solo haga su trabajo siga nuestras instrucciones, nada más. ¿Lo entiende? | Open Subtitles | .. فقط, قـم بعملك إتبع تعليماتنا, و لا شيء آخر مفهوم ؟ |
El Sr. Thomas ha sostenido que Emily Rose sufría una seria enfermedad que requería tratamiento médico, nada más. | Open Subtitles | أكد السيد توماس على أن إيميلي روز عانت من حالة مرضية شديدة تتطلب علاجاً طبياً، لا شيء آخر |
- Queremos lo mejor para Colombia. - ¿Nada más? | Open Subtitles | نريد ما في صالح كولومبيا - أهذا كل شيء ؟ |
No hay nada más que una chica quiera de la vida. | Open Subtitles | لاشيء آخر تريده الفتاة من الحياة |
- coge algunas bengalas. Nada más. - Asegurarnos de que está claro. | Open Subtitles | خذوا منه مشعلاً ، لاشيء آخر - سنتأكد أن الطريق خالي - |
Nada más en la Iglesia se vio afectado. | Open Subtitles | لا شيء ما عدا ذلك في الكنيسة أثّرت عليها. |
Si no desea nada más... | Open Subtitles | هل هذا كل شيء ؟ |
¿Nada más? | Open Subtitles | أهذا كل شئ ؟ |
Lo acepté como socio menor para que me fuera útil ocasionalmente, nada más. | Open Subtitles | أَخذتُك كشريك أصغر لكي تكُونُ شيء مفيد عرضي. لا شيء أكثر. |
Entonces no hay nada más que podamos hacer, Mike. | Open Subtitles | إذاً لاشيء اخر يمكننا أن نفعله يا (مايك) |
Han aceptado nuestra simple ofrenda de regalos nada más. | Open Subtitles | لقد قبلوا عرضنا المتواضع للتحلية فقط، ولا شئ آخر |
Aparte de lo obvio ¿nada más allá de lo ordinario? | Open Subtitles | بغض النظر عما هو واضح، أثمة شيء غير عادي؟ |