"¿ no te lo dije" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألم أخبرك
        
    • ألم أقل لك
        
    • ألم أخبركِ
        
    • الم اخبرك
        
    • ألم اخبرك
        
    • ألم أقل ذلك
        
    • الم أخبرك
        
    • الم اقل لك
        
    • ألم أخبرتك
        
    • ألم اقل لك
        
    • أولم أُخبرك
        
    • ألم أخبركَ
        
    • ألم اخبركِ
        
    • لم أكن أستطيع أن أقول لكم
        
    Lo rompí. No tengo palabra, ¿no te lo dije? Open Subtitles لقد خرقت الإتفاق, أنا خائن للعهد ألم أخبرك بذلك؟
    - ¿Qué es todo esto? - ¿No te lo dije? Open Subtitles هل العالم كله عندنا ألم أخبرك عن هذا؟
    ¿No te lo dije? No hay entradas disponibles. Open Subtitles ألم أخبرك بعدم توافر تذاكر أخرى
    ¿No te lo dije? ¿No te dije que nos marcháramos? Open Subtitles ألم أقل لك, ألم أقول لك أن تأخذني من هنا؟
    Sí, voy a salir esta noche ¿No te lo dije ya? Open Subtitles نعم ، أنا الليلة سوف أخرج ، ألم أخبركِ ؟
    Esta... alquilada. ¿No te lo dije? Open Subtitles انها غير قابلة للسكن الم اخبرك بذلك منذ قليل ؟
    ¿No te lo dije esta mañana? Open Subtitles ألم اخبرك هذا الصباح ؟
    ¿No te lo dije? Este lugar es muy bueno. Open Subtitles ألم أخبرك انها أفضل بيتزا في المدينة؟
    Te lo dije. ¿No te lo dije? Open Subtitles فقد أخبرتك ألم أخبرك بذلك ؟
    ¿No te lo dije ya? Por esto eres basura. Open Subtitles ألم أخبرك بالفعل لهذا أنت حثالة
    ¿No te lo dije? Open Subtitles ألم أخبرك بهذا يارجل؟
    ¿No te lo dije? Open Subtitles أرأيت؟ ألم أخبرك بذلك؟
    - ¿ No te lo dije? - No. Open Subtitles ألم أخبرك اسمي؟
    ¿No te lo dije, no, Adams? Open Subtitles ألم أخبرك بذلك ؟
    No puedes traerlos a todos. ¿No te lo dije? Open Subtitles لا يمكننا أن نحضرهم جميعا ألم أقل لك هذا؟
    Voy a comer con unas amigas. ¿No te lo dije? Open Subtitles سأتعشى مع صديقاتي، ألم أقل لك من قبل؟
    Trabaje en una fábrica una vez. ¿No te lo dije? Open Subtitles عملتُ مرةً في أحد المعامل ألم أخبركِ من قبل؟
    ¿No te lo dije antes? Open Subtitles الم اخبرك من قبل ؟
    Estamos en tu auto. ¿No te lo dije? Open Subtitles ألم اخبرك أننا فى سيارة؟
    ¿No te lo dije? Open Subtitles ألم أقل ذلك ؟
    ¿No te lo dije, Aarón? Open Subtitles - الم أخبرك يا هارون؟ عَرفت انه سيرجع الينا عندما يكونَ مستعداً.
    Te llevaría arrastras al altar. ¿No te lo dije? Open Subtitles سأمسك يدك واتى بك الى قاعه الزفاف مرغمه الم اقل لك ذلك؟
    ¿No te lo dije antes? Open Subtitles ألم اقل لك من قبل
    Está modelando en Perú ¿No te lo dije? . Open Subtitles إنّها تعرض الأزياء في مدينة ( بيرو ) ، ألم أخبركَ بهذا ؟
    Ah, ¿No te lo dije? Open Subtitles ألم اخبركِ ؟
    No te lo dije para hacerte sentir mal. Open Subtitles لم أكن أستطيع أن أقول لكم يجعلك تشعر سيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more