¿O eres tú el que quiere terminar pero no sabes cómo decírselo? | Open Subtitles | أم أنك تريد الإنفصال ولكنك لا تملك الشجاعة لقول هذا؟ |
¿O eres simplemente una cortina de humo a mi falda? Ahora es James Bond. | Open Subtitles | أم أنك مجرد نفخ الدخان حتى بلدي تنورة؟ الآن هو جيمس بوند. |
¿Fue el teatro de la comunidad, o eres naturalmente así de buena? | Open Subtitles | , هل كنتِ مشتركة في المسرح أم أنكِ بهذه البراعة؟ |
Bien, entonces te daré dos opciones o eres tan rudo como el demonio y estás metiéndote conmigo o eres el peor pito blando que conocí en mi vida. | Open Subtitles | حسناً إذن, سأعطيك خيارين الآن إما أن تضربني بأقسى ما عندك في ذقني أو أنك أضعف وغد قابلته في حياتي |
¿Te he pillado en un mal día o eres siempre tan alegre? | Open Subtitles | هل قابلتك في يومٍ سيئ، أم أنت دائمًا بهذا الإبتهاج؟ |
¿Fue eso lo que hiciste o eres legítimo? | Open Subtitles | أليس هذا ما تفعله أو هل أنت الأصيل الحقيقى |
O eres de grandes ligas o eres un esclavo peleando por subir al metro. | Open Subtitles | أنت إما زعيم كبير أو أنت عبد تشق طريقك نحو القطار البحري |
¿Solo eres la leyenda? ¿O eres la verdad detrás de la leyenda? | Open Subtitles | أأنتَ مجرّد أسطورة تحكى أمْ أنّك الحقيقة وراء تلك الأسطورة؟ |
¿O eres uno de esos playboys multimillonarios de los que oigo siempre? | Open Subtitles | أم أنك واحدة من تلك المستهترين الملياردير أسمع دائما عن؟ |
¿O eres tan estúpido que serás la última persona que ha visto a Kay Connell viva? | Open Subtitles | أم أنك غبى جدا وسوف تترك نفسك على أنك آخر شخص رأيت كاى كونيل حيه؟ |
Entonces o eres hemofílico que lo dudo o no andabas en nada bueno el día del huracán. | Open Subtitles | فإما أنك نازف طبيعي مما أشك به أم أنك نويت شراً في يوم العاصفة |
¿Tienes algo que decir, o eres de los que mira los escaparates? | Open Subtitles | ألديك شيء لتقوله، أم أنك تسترق النظر وحسب؟ |
¿O eres un idiota tan cretino que te preocupa de dónde sale mi dinero? | Open Subtitles | أم أنك مجرد ولد طائش قلِقٌ من مصدر أموالي ؟ |
¿Vas a terminar esta guerra o eres inútil? | Open Subtitles | أستساعدين بإنهاء هذه الحرب أم أنكِ عديمة الفائدة ؟ |
¿O eres más de masculinas clásicas? ¿Tengo que elegir una favorita? | Open Subtitles | أم أنكِ تميلين أكثر للمترجلات التقليديات؟ علي أن أختار ما أفضّل؟ |
Significa que, o eres un maestro Zen, o llevas algo muy especial. | Open Subtitles | كلا، هذا يعني إمـَّا أنك معلم بوذي، أو أنك تحمل شيئاً خاصاً جداً |
Pensaba que eras Triple A. ¿O eres el ladrón de bollos? | Open Subtitles | أنا آسفة فقد كنت أعتقد أنك رائعة ثلاثة مرات, أم أنت العصابة؟ |
Dime, Harry, ¿estás casado o eres feliz? | Open Subtitles | أخبرنى يا هارى, هل أنت متزوج أو هل أنت سعيد؟ |
¿Entonces es menos morboso o eres realmente morbosa? | Open Subtitles | هل ذلك يجعله أقل سقامه أو أنت سقيمة جدا؟ |
¿O eres de esos que no pasan de la primera página? | Open Subtitles | أمْ أنّك أحد هؤلاء الناس الذين لا يقرأون ما تحت الطيّة؟ |
¿Eres un mentiroso, o eres un idiota? | Open Subtitles | هل أنت كاذب , ام انت أحمق |
Marcelo, ¿intentas echar por tierra mi reputación, o eres demasiado estúpido para entender lo que has hecho? | Open Subtitles | مارسيلوس هل تحاول متعمدا ان تفسد خطتي ام انك فقط غبي جدا لتفهم ماقد فعلته |
¿O eres algún tipo de Mago? | Open Subtitles | أم إنك نوع من السـحره؟ |
¿O eres un anti-alcohólico? | Open Subtitles | أم أنكَ ضد "الكحوليات"؟ |
¿O eres un impulso de compra para compradores que quieren un ajuste de cuentas? | Open Subtitles | أم هل أنت بضاعة يرغبها أحد المشترين بشدة ليصفي حسابه معك؟ |