PR: Pero yo no me parezco a mi avatar. | TED | فيبليب : لكن هل أبدو كشخصية افتراضية الآن. |
¿Te parezco alguien con quien sea fácil convivir? | Open Subtitles | هل أبدو لك كأحد ما يستطيع أن يدير منزلاً ؟ |
Elliot, parezco una rubia bonita con grandes tetas y trasero... | Open Subtitles | هل أبدو لك كشقراء جميلة بأثداء كبيرة و مؤخرة |
¿Te parezco tan estúpida como para robar un camión con un tipo atrás? | Open Subtitles | هل ابدو لك غبيه كفايه لسرقه شاحنه ورجل في الحلف |
¿Parezco la clase de mujer que llevaría una cabeza en un bolso? | Open Subtitles | هل أبدوا لك كنوعية الفتيات التي ستمشي ومعها رأس بحقيبة؟ |
Agente Walker. Qué palabra tan poco apropiada. ¿Qué le parezco? | Open Subtitles | ـ أتعرف أن هذه الكلمة غير مناسبة ـ هل أبدو كأنني مجمد؟ |
Mírame bien de cerca, hijo. ¿Te parezco un guerrero? | Open Subtitles | ،إلقي نظرة عن قرب مني يا بني هل أبدو مثل أحد زعماء الحروب إليك؟ |
¿Te parezco tan extraño... que tengo que estar en las sombras de la oscuridad... como un condenado anormal? | Open Subtitles | هل أبدو لك غريبا كما أبدو في الظلام مثل مسخ مشوه |
¿Qué tan vieja parezco? | Open Subtitles | لأنه يذكرني بكم وصل عمري لماذا ؟ هل أبدو كبيرة ؟ |
Además, ¿parezco una reina del chisme? | Open Subtitles | هل أبدو لك كواحد ممن يعشقون القيل والقال ؟ |
¡La víbora! ¿Acaso yo parezco una víbora? | Open Subtitles | هاجم الثعبان، هل أبدو مثل الثعبان؟ |
¿Parezco gilipollas? | Open Subtitles | هل أبدو لك مثل المتسكّع؟ إتركني أخبرك شيء |
- solo la posibilidad de ganarla. - te parezco tan estupido? | Open Subtitles | ــ فرصة لكي تحصل عليه ,علي أي حال ــ هل أبدو لك غبيً ؟ |
Porque me duele, sorete. ¿Te parezco gordo? | Open Subtitles | لأنها تُؤلمني أيها التافِه، هل أبدو سميناً بالنسةِ لك؟ |
Vamos, ¿te parezco el tipo de novia surfista y playera? | Open Subtitles | هل أبدو لك العروس التي تتزحلق على الماء؟ |
- ¿Parezco honrado y de confianza? - Para un inocente sí. | Open Subtitles | هل أبدو صادقاً وأوحي بالثقة بالنسبة لعين بريئة |
¿Parezco el tipo de hombre que maneja un autito? | Open Subtitles | هل أبدو كشخص يمكنه أن يركب سيارة صغيرة هشه؟ |
¿Parezco gorda? # Todo solo # No puedo creer que te robara el trabajo. | Open Subtitles | هل ابدو سمينة لا استطيع ان اصدق انها سرقت وظيفتك |
- Clem. - Uh-huh? mirame. te parezco indefensa? | Open Subtitles | كليم , إهدأ , هل أبدوا بالنسبة لك ضعيفة أو عاجزة ؟ |
¿Acaso te parezco el tipo de hombre que se preocupa por unos pocos dólares? | Open Subtitles | أأبدو أمامكِ كرجُل قد يحاول الإعتراض على بضعة دولارات؟ |
¿Parezco yo un hombre a quien se le pueda hacer sufrir? | Open Subtitles | هل يبدو عليّ أنني رجل يمكن أن يجعله أحد يعاني ؟ |
¿Parezco Jacques Cousteau? No filmo cuevas submarinas. | Open Subtitles | هل ابدوا مثل جاك كوستو لا أذهب لكهوف تحت الماء |
¿Parezco Wikipedia? | Open Subtitles | ماذا اشبه انا ؟ ويكيبديا؟ |
¿Qué parezco? ¿El que hace desaparecer furgonetas? | Open Subtitles | وهل أبدو أنا من جماعة التخلص من المقطورات؟ |
- ¿Parezco Prince, hijo de puta? | Open Subtitles | انت الملك وهل ابدو كالبرنس |