¿Si golpean a un policía en la cabeza piensa que el gobierno le pedirá que le devuelvan el dinero? | Open Subtitles | لنفترض انك كنت شرطى هل تعتقد ان الحكومة ستطلب استعادة اموالها ؟ لقد دفعت مقابل مقعدى |
¿De verdad piensa que el chico gritaría para que todo el vecindario se enterase? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الولد سيصرخ بها عالياً بحيث يسمعه الحي بأكمله؟ |
¿Piensa que podría haberle dado un diferente sentido de realización, de logro? | Open Subtitles | هل تظن أنّه أعطاه معنىً آخر لتحقيق الأشياء لتحقيق الإنجازات؟ |
¿De verdad piensa que prometiendo no herirme sea su primer mejor jugada? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنّ وعدك بعدم إيذائي هي أفضل حركة لديك؟ |
Si me hubiese querido matar, ¿Piensa usted estaría en un maldito hospital? | Open Subtitles | هل تعتقدين لو أنى أردت ذلك أنى سأفعلها فى مستشفى؟ |
Sólo algunos de nosotros hacen, pero usted piensa ¿él no va a averiguar? | Open Subtitles | بعضنا فقط من يعرف, و لكن, أتظن أنه لن يكتشف ذلك؟ |
¿Usted piensa que puede entrar alegremente, tomar las placas y dirigir la función? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكانك، سرقة القوالب، والهرب بفعلتك، والتحكم باللعبة؟ ؟ |
¿Crees que soy solo yo? Ella igual piensa que tu familia es basura... | Open Subtitles | هل تعتقد أنها تسخر مني سوف تسخر منك ايضا ومن الجميع |
Laeu Váoin Thian, esta persona, usted piensa que puede hacer grandes cosas? | Open Subtitles | هذ الشخص.. هل تعتقد أنك تستطيع أن تفعل شيئاً كبيراً؟ |
Sr, usted honestamente piensa que esta mujer piensa que soy un refugiado? | Open Subtitles | سيدي، هل تعتقد بصدق بان هذه المرآة تصدق بانني لاجيء |
¿De verdad piensa que esa mierda... de la hipótesis en tercera persona significa algo? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هذا الشي الثالث، هراء نظرياً يعني أي شيء؟ |
¿Piensa que podrías encontrarme ropa cómoda? Claro. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكنك أن تجد لي بعض الملابس المناسبة ؟ |
¿De verdad piensa que soy el tipo de persona que no consigue lo que quiere? | Open Subtitles | هل تظن حقاً بأنّي النوع من الرجال الذي لا يحصل على ما يريد؟ |
¿Acaso piensa que Jack Renauld secuestró a su padrastro? | Open Subtitles | هل تظن ان جاك سيكون على وفاق دائم مع زوج أمه ؟ |
Oh, vamos, piensa Que dejaría a nadie hornear para el chico más molesto en Passaic? | Open Subtitles | بربك أتعتقد أني سأدع أي شخص يقوم بالخبز لكثر فتي مُزعج في باسيك؟ |
¿También piensa que deberíamos largarnos de aquí? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّه يتوجب علينا الإنسحاب من هنا مثلما يفكر الآخرين؟ |
¿Piensa que la fortuna le daria la felicidad? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن امتلاك المال يجلب السعادة ؟ |
¿Piensa Ud. que en estos días el diablo tiene cola peluda y apesta a azufre? - No, no lo creo. | Open Subtitles | أتظن بأن الشيطان في هذه الأيام ما تزال تفوح منه الرائحة النتنة أو مازال لديه ذيل طويل ؟ |
Piensa que las mujeres se ponen en fila para elegirme a mí antes que a un tío con pelo? | Open Subtitles | هل تظنين أن السيدات الآن يصفون طابور لإختياري بدل رجل له شعر ؟ |
Nadie piensa en mayúsculas o en la puntuación cuando se envía mensajes, pero ¿se piensa en esas cosas cuando se habla? | TED | لا أحد يفكر في الإملاء أو علامات الترقيم عند ارسالها و مع ذلك ، هل تفكر في هذه الأمور عندما تتكلم ؟ |
¿piensa que mudarse a Brasil es de veras lo mejor para él? | Open Subtitles | أتظنين أن الانتقال إلى البرازيل هو الافضل له؟ |
¿Realmente piensa que esto es algo que debería preocuparnos? | Open Subtitles | أتظنّ حقاً أنّ هذا أمر ينبغي علينا الإهتمام به؟ |
Señor, ¿piensa llevarse un poco de marihuana a casa? | Open Subtitles | هل تخطط سيدى ان تأخذ بعض الماريجوانا فى عودتك للولايات المتحدة؟ |
¿Piensa que el traidor llevaba los regalos de la fuente? Así es. | Open Subtitles | أنت تعتقد بأن المجند النشق يحمل الهدايا صراحة من المصدر؟ |
¿De verdad piensa que mi padre murió en un intento de asalto? | Open Subtitles | اتظن حقاً ان أبى مات فى محاوله سرقه عشوائيه؟ |
¿Piensa que fue a la primera que llamé? | Open Subtitles | ... شخص ما متخصص في أتعتقدي أنكي اول من اتصلت به؟ |
¿El piensa que esta pared psicológica 101, de control mental MBA de mierda nos va a motivar? | Open Subtitles | أيظن ان فلسفة التحكم بالعقل خاصته ستقوم بتحفيزنا؟ |
¿Alguien de ustedes piensa que una mujer que descubre sus pechos en una protesta política posee el mismo riesgo para la comunidad que los violadores y pedófilos? | Open Subtitles | هل يظن أي منكم أن سيدة تعري صدرها في حشد سياسي تشكل نفس الخطر |