"¿ podemos volver" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل يمكننا العودة
        
    • أيمكننا العودة
        
    • هلا عدنا
        
    • هل نعود
        
    • هل يمكننا أن نعود
        
    • هل بإمكاننا العودة
        
    • هل نستطيع العودة
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ نَعُودُ
        
    • هل يُمكننا العودة
        
    • أيمكن أن نعود
        
    • أنستطيع العودة
        
    • هل يمكن أن نعود
        
    • هل يمكننا إعادة
        
    • هل يمكننا العوده
        
    • هلا نعود
        
    podemos volver a como matar este demonio antes que por que no te ha matado? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلي كيفية قتل هذا الشيطان بدل من محاولة معرفة لماذا لم يقتلك
    ¿Podemos volver a cómo estaban las cosas antes? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى ما كانت الأمور عليه؟
    ¿Pero podemos volver al tema, por favor? Open Subtitles لكن أيمكننا العودة لموضوعنا الرئيسي؟ رجاءً؟
    Bien, como sea, ¿podemos volver a la carretera e irnos de aquí? Open Subtitles حسنا ، مهما يكن هلا عدنا إلى الطريق و إبتعدنا من هنا؟
    ¿Podemos volver a los negocios, Sr. Ventura? Open Subtitles هل نعود الى عملنا "سيد "فينتورا
    ¿Podemos volver al tema de los vampiros? Open Subtitles حسناً، هل يمكننا أن نعود لموضوع مصاصي الدماء هنا ؟
    De acuedo, ¿podemos volver al hecho de que estoy en una habitación de un hotel con un político desnudo/mi jefe? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى أنني هنا في فندق مع رئيسي السياسي العاري؟
    Bueno, no soy yo. ¿Podemos volver a trabajar? Open Subtitles أياً كان فليس أنا هل يمكننا العودة للعمل؟
    -Mamá, podemos volver al veterinario y ver a la asistente bonita de nuevo? Open Subtitles أمي , هل يمكننا العودة إلى البيطري وأرى مساعدة البيطري الجميلة مرةً أخرى؟
    Digamos, ¿podemos volver a la parte donde la tecnología de grabación sin silla que yo diseñé, la cual tú le entregaste a Harding para poder recuperar la oficina de Swank, cómo puede llevar eso al Apocalipsis? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى جزئية أين قام المسؤول السابق بأخذ نسخة من التقنية التي قمت بتصميمها
    ¿Podemos volver al problema en la pizarra? Open Subtitles حسنا.. هل يمكننا العودة الى مشكلتنا الأساسية؟
    - ¿Podemos volver al control de daños? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى التحكم بالأضرار
    Qué ciudad mágica. ¿Podemos volver el año próximo, papá? Open Subtitles يا لها من مدينة ساحرة، أيمكننا العودة السنة المقبلة يا أبي؟
    Bien, ¿podemos volver a mi problema ya que, con suerte, viviré hasta medianoche? Open Subtitles أنتم، أيمكننا العودة لمشكلتي بما أنّني سأعيش حتى منصف الليل؟
    Gastroenteritis viral ordinaria. ¿Podemos volver a la fiesta? Open Subtitles مجرد التهاب فيروسي معدي معوي أيمكننا العودة للحفل؟
    ¿No podemos volver a ser sólo tú y yo? Open Subtitles هلا عدنا للخلف لنكون انا وانت فقط؟
    ¿Podemos volver a esta chica asesinada, por favor? Open Subtitles هل نعود لهذه الفتاة قتل، من فضلك؟
    Bien, neuróticas, ¿podemos volver a mi neurosis ahora, por favor? Open Subtitles حسناً أيها الأشخاص العصبيون ، هل يمكننا أن نعود إلى اضطرابي العصبي الآن ، رجاء ؟
    ¿Podemos volver a los buenos tiempos antes de todos los novios? Open Subtitles مثلاً هل بإمكاننا العودة للأيام الجيدة القديمة قبل تواجد كل هؤلاء الأصدقاء العاطفيين؟
    - ¡Mala idea! - ¿Podemos volver a preguntar... cuándo veremos el ídolo? Open Subtitles فكرة سيئة ياقرد رجاءً هل نستطيع العودة للأسئلة
    ¿Podemos volver a los mensajes? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نَعُودُ إلى الرسائل النصية؟
    ¿Podemos volver a Em City? Open Subtitles هل يُمكننا العودة إلى مدينة الزمرد الآن؟
    - Oh. ¿Podemos volver a estudiar ahora? Open Subtitles أيمكن أن نعود إلى الدراسة ؟
    Vale. ¿Y ahora podemos volver a casa? Open Subtitles حسناً، أنستطيع العودة إلى الديار الآن؟
    Ahora, ¿podemos volver al asunto que nos compete? Open Subtitles الآن، هل يمكن أن نعود إلى المهمّة في المتناول؟
    De acuerdo, ¿podemos volver a hacerlo una vez más? Open Subtitles حسنٌ، هل يمكننا إعادة هذا مرة أخيرة؟
    ¿Podemos volver a la sala donde está esa gran pantalla a llamar a mi madre para darle las buenas noticias? Open Subtitles هل يمكننا العوده الى الغرفه ذات الشاشه الكبيره؟ ونتصل بأمى نخبرها بالأخبار الجيده؟
    ¿Podemos volver a nuestro tema que es tu entrada al principio de la escena? Open Subtitles والآن هلا نعود للموضوع من فضلك والذي في هذه الحالة بزوغك من علوية المسرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more