¿Por qué crees que el Dr. Mickler es Don Octavio de Flores? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن دكتور ميكلر هو دون أوكتافيو دي فلوريس؟ |
¿Por qué crees que Don Octavio de Flores es el Dr. Mickler? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن دون أوكتافيو دي فلوريس هو دكتور ميكلر؟ |
Ese tipo no era su novio, ¿por qué crees que no dijo nada? | Open Subtitles | ذلك الشخص لم يكن صديقها الحميم، لماذا برأيك لم يقل شيئاً؟ |
¿Por qué crees que os he despedido? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أني جعلتكم تذهبون ؟ |
- ¿Que es una broma? - No. ¿Por qué crees que vine? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا |
Wiggins, por qué crees que esos insolentes salvajes nos atacaron? | Open Subtitles | الهنود. ويجنز لماذا تظن أن هؤلاء المتغطرسون الوثنيون قدهاجموننا؟ |
El técnico vendrá ahora. ¿Por qué crees que nos dio todo ese dinero? | Open Subtitles | التكلونوجيا ستكون صحيحة اممم لماذا تعتقد أنه أعطانا كل تلك الأموال؟ |
¿Por qué crees que mamá no quiere que trabajes por la casa? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن أمي لا تريدك أن تقوم بأعمال المنزل |
¿Por qué crees que el dentista me da todas esas cosas gratis? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن طبيب الاسنان يمنحني كل تلك الاشياء مجاناً؟ |
Así que sea tomes una decisión por Betsy o para ti mismo, ¿por qué crees que la realidad se debe tener en cuenta? | TED | لذا، سواء كنت تتخذ قرارا لبيتسي أو لك، لماذا تعتقد أن الحقيقة يجب أن تكون عاملا؟ |
¿Por qué crees que los receptores de fútbol toman clases de ballet? | Open Subtitles | لماذا برأيك لاعبين الهجوم لكرة القدم يأخذون حصص البالية ؟ |
¿Por qué crees que construyeron su fuente de energía en la Luna? | Open Subtitles | لماذا برأيك انهم قد بنوا مصدر طاقتهم على القمر ؟ |
-Lo habría azotado la semana pasada. -¿Por qué crees que lo seguía? | Open Subtitles | لقد حصل لي نفس الامر الاسبوع الماضي لماذا برأيك انا كنت اطارده ؟ |
¡¿Por qué crees que te traje aquí? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أني أتيت بك الى هنا ووهبتك هذا القصر الكبير |
¿Por qué crees que limpio el sótano? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنني تنظيف الطابق السفلي؟ |
¿Por qué crees que los líderes rusos viven tanto tiempo? | Open Subtitles | لماذا تظن أن هؤلاء الروسيين يعيشون طويلا |
¿Por qué crees que me dejó al mando, imbécil? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنه سلمني القيادة أيها الأحمق متصلب الرأس؟ |
No sé por qué crees que tu personal no es divertido. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تعتقدين أن موظفيك غير ممتعين |
¿Por qué crees que eligió ese tipo? | Open Subtitles | لمَ برأيك تعتقد أنّه إختار إتباع هذا النهج ؟ |
¿Por qué crees que elegí este lugar? | Open Subtitles | لماذا تظنني أخترت هذا المكان ؟ |
¿Por qué crees que Dios permita que haya tal matanza por todo el mundo? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ان الله يدع كل هذا القتل يحصل في جميع انحاء العالم؟ |
O por qué crees que puedes venir a mí, pero necesito este trabajo. | Open Subtitles | أو لماذا تعتقدين أنه يمكنك اللجوء إلي لكنني أحتاج لهذه الوظيفة |
¿Por qué crees que me aparto del derecho familiar? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني ابتعدت عن قانون العائلات؟ |
¿Por qué crees que me convertí en dentista? | Open Subtitles | لما برأيك أنت أصبحت دكتور أسنان ? |
Él no te quiere, Víctor. ¿Por qué crees que se fue? | Open Subtitles | إنه لا يريد يا فيكتور لماذا تظن أنه تركك؟ |
¿Por qué crees que enloquecí cuando dijiste que debías abandonar la escuela? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنني فزعت عندما قلتِ أنكِ قد تتركين الجامعة؟ |