"¿ por qué estás haciendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • لماذا تفعل
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لمَ تفعل
        
    • لماذا تفعلون
        
    • لماذا تقومين
        
    • لمَ تفعلين
        
    • لماذا تقوم
        
    • لم تفعلين
        
    • لما تفعلين
        
    • لما تقوم
        
    • لِمَ تفعل
        
    • لما تفعل
        
    • لماذا تَعْملُ
        
    • لماذا أنت تفعل
        
    • لمَ تفعلون
        
    Sé por qué estás haciendo esto, y estás cometiendo un gran error. Open Subtitles أنا أعرف لماذا تفعل هذا و أنت ترتكب خطأ كبير
    Mira, sé por qué estás haciendo lo que haces. Pero ella realmente te quiere. Ya lo sé. Open Subtitles . انظر , أفهم لماذا تفعل ما تفعله , لكنها تحبك حقاً
    Mira, yo-yo sé que no entiendo por qué estás haciendo lo que estás haciendo, pero sé que es importante para ti, y ... y por eso apoyo tu decisión. Open Subtitles اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله ولكنني أعلم أنه مهم بالنسبة لك و
    Te conozco desde casi toda tu vida ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles لقد عرفتكي تقريبا طوال حياتي , لماذا تفعلين هذا ؟
    No entiendo por qué estás haciendo esto. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تفعلين هذا، هذا كل شىء0
    ¿Por qué estás haciendo esto solo? Open Subtitles لمَ تفعل هذا لوحدك؟ لمَ لا تطلب المساعدة من الإستخبارات المركزية؟
    ¿Por qué estás haciendo esto a las tres de la mañana? Open Subtitles لماذا تفعلون ذلك الساعة 3: 00 في الصباح؟
    No sé por qué estás haciendo esto, pero deja que te ayude. Open Subtitles لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك.
    ! ¡¿Por qué estás haciendo esto. Open Subtitles لماذا تفعل هذا ايها السخيف المثير للشفقة ؟
    Los dos sabemos por qué estás haciendo esto, y no tiene que ver con aquellas chicas. Open Subtitles كلانا يعلم لماذا تفعل هذا وليس له علاقة بالفتاتين
    - ¿Te puedes apartar? ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles هل يمكن ان تبتعد عني , لماذا تفعل ذلك بي ؟
    No entiendo. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تفعل هذا؟
    Nagara, razona. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles ناغارا، تيقظ لماذا تفعل ذلك ؟
    ¿Entonces por qué estás haciendo todo para mantenerlo alejado de mí? Open Subtitles إذاً لماذا تفعلين كل شيء لتبقيه بعيدا عني؟
    Para ya. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles توقفي فحسب، لماذا تفعلين ذلك ؟
    Si nadie te contrató para mí, ¿entonces por qué estás haciendo esto? Open Subtitles إذا لم تكوني موكلة بي ، إذاً .. لماذا تفعلين هذا ؟
    Mi dios, ¿por qué estás haciendo esto? Open Subtitles يا إلهي, لمَ تفعل هذا؟
    - Papá, ¿por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أبي، لمَ تفعل هذا؟
    Odio decir te lo dije. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أنا أكره أن أقول لقد قلت لكم ذلك لماذا تفعلون هذا
    ¿Por qué estás haciendo esa cara? Open Subtitles لماذا تقومين بتعبير الوجه ذاك؟
    ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles لمَ تفعلين هذا ؟
    ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles حتى التقيته كانت بلا هدف لماذا تقوم بهذا؟
    Estoy confundida. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أنا مرتبكة تماماً، لم تفعلين ذلك؟
    Mamá, ¿por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أمي لما تفعلين هذا ؟
    ¿Por qué estás haciendo mi colada en primer lugar, Crane? Open Subtitles لما تقوم بغسل أي من غسيلي في المقام الأول ، كرين؟
    Prepárala. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles جهّزها. صهٍ. لِمَ تفعل هذا؟
    Sé por qué estás haciendo esto. Open Subtitles انا اعلم لما تفعل ذلك.
    ¿Por qué estás haciendo todo en tres? Open Subtitles لماذا تَعْملُ كُلّ شيءَ ثلاثة ثلاثة؟
    Entonces, ¿por qué estás haciendo esto? Open Subtitles إذًا لماذا أنت تفعل هذا؟
    ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles لمَ تفعلون هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more