"¿ por qué estas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لماذا أنت
        
    • لماذا انت
        
    • لماذا أنتِ
        
    • لماذا هذه
        
    • لمَ أنت
        
    • لماذا انتي
        
    • لما تلك
        
    • لماذا أنتى
        
    ¿Por qué estas tan obsesionado con las telecomunicaciones? Open Subtitles إنسى بخصوص العالم لماذا أنت مهووس بوسائل الإتصالات؟
    Ahora, espero que no te moleste que te pregunte, pero ¿por qué estas tan decidido en ayudar a Frost? Open Subtitles الآن ، اتمني ان لا تمانع بسؤالك لكن لماذا أنت مصمم على مساعدة فروست؟
    Tranquilízate, ¿por qué estas tan obsesionada con algo que ni siquiera es problema tuyo? Open Subtitles ارتاحي، لماذا أنت متعلقة بأمر ليس من شأنك أصلا؟
    Te recomiendo no decir nada, estas personas son como buitres de luto. ¿ Y por qué estas aquí? Open Subtitles فهؤلاء الأشخاص تواقون للحزن اذا لماذا انت هنا ؟
    ¿Por qué estas siendo amable con mi amigo? Open Subtitles لماذا أنتِ تبدين لطيفة لـ صديقي ؟
    ¿Por qué estas revoluciones fabriles generaron un enorme crecimiento en nuestras economías? TED لماذا هذه الثورات التصنيعية خلقت نمو هائل في اقتصاداتنا؟
    Ni siquiera sabes por qué estas aquí, ¿verdad? Open Subtitles لا تعرف حتى لمَ أنت هنا، صحيح ؟
    Ya veo por qué estas nerviosa. Open Subtitles , حسنا . استيطع ان ادرك لماذا انتي عصبية
    ¿Por qué estas tan arreglado? Es una fiesta de compromiso. Open Subtitles لكيك بوكسين الأيروبيك لماذا أنت متأنق هكذا؟
    ¿Por qué estas tan obsesionada con mi vida personal? Open Subtitles لماذا أنت مهووسة جدًا بشأن حياتي الشخصية ؟
    Tengo que saber por qué estas aquí en realidad, Mary. Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة لماذا أنت حقا هنا، ماري؟
    ¿Por qué estas aquí cuando tus amigos están jugando? Open Subtitles لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟
    ¿Por qué estas tan seguro de que no tenía una aventura con Don Alfonso? Open Subtitles ...لماذا أنت متأكد تماماً أن والدتك لم تقم أي علاقة مع دون ألفونسو؟
    No te pregunte. ¿Por qué estas aquí? Open Subtitles لم أسألك لماذا أنت هنا ؟
    ¿Por qué estas tan desesperado por irte? Open Subtitles لماذا انت متحفزة جدا للمغادرة ؟
    ¿Por qué estas tan convencido de traerme a esta competencia? Open Subtitles لماذا انت مصر للغاية على استدراجي لهذه المنافسة؟
    ¿y por qué estas toda mojada? Open Subtitles و لماذا أنتِ مبللة بالكامل؟
    ¿Por qué estas de tan buen humor? Open Subtitles لماذا أنتِ فى مزاج جيد ؟
    ¿Por qué estas instituciones siempre apestan a amoníaco? Open Subtitles لماذا هذه المؤسسات دائماً تفوح منها رائحة الأمونيا النتنة؟
    ¿Por qué estas interesado en ella? Open Subtitles لمَ أنت مهتمّ بها؟
    Puedes quedarte en mi habitación 20 minutos si me dices por qué estas aquí de verdad. Open Subtitles تستطيعين أن تبقي بغرفتي لـ20 دقيقة إذا اخبرتيني لماذا انتي هنا
    ¿Por qué estas chicas consigue decidir? Open Subtitles لما تلك السيدات من بيدهنْ القرار؟
    - ¿Por qué estas mirando esto? Open Subtitles لماذا أنتى تشاهدين هذا ؟ ؟ - لأتعلم بعض الأشياء عن الأطفال -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more