"¿ por qué estoy" - Translation from Spanish to Arabic

    • لماذا أنا
        
    • لماذا انا
        
    • لمَ أنا
        
    • لما أنا
        
    • لم أنا
        
    • ما سبب وجودي
        
    • لما انا
        
    • ولماذا أنا
        
    • لِمَ أنا
        
    • ولمَ أنا
        
    • ما سبب وُجودي
        
    • لِم أنا
        
    • فلماذا أنا
        
    • فلمَ أنا
        
    • لم انا
        
    Esta gente intentará adivinar la información. Dirán cosas como "¿Por qué estoy recibiendo electricidad? TED هؤلاء الناس يخمنون، سوف يقولون أشياء مثل، لماذا أنا اشعر بوجود كهرباء؟
    Sé por qué estoy aquí pero, ¿qué tienes que ver tú con todo esto? Open Subtitles أنا أعرف لماذا أنا هنا .. ولكن ماذا لديكم للقيام بكل هذا؟
    No sé por qué estoy tan nervioso. Ni siquiera voy a jugar. Open Subtitles لا أعرف لماذا أنا متوترا جدا مع اني لن العب
    Soy científica social de profesión, entonces, ¿por qué estoy aquí hoy hablando de materiales inteligentes? TED اذا انا عالمة اجتماعية بالتدريب, اذا لماذا انا هنا اليوم اتحدث عن المواد الذكية؟
    - Porque tiene respuestas. Dice que sabe por qué estoy en esta isla. Open Subtitles لأن لديه أجوبه، يقول أنه يعرف لمَ أنا هنا على الجزيرة.
    ¿Quieres saber por qué estoy aquí conduciendo solo, en medio de la noche? Open Subtitles ،أتريد أن تعلم لما أنا بالخارج ،بمنتصف الليل أقوم بادوران هنا؟
    No entiendo por qué estoy tan triste cuando soy tan joven y me sucede algo tan bueno. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لم أنا حزينة للغاية فأنا صغيرة جداً و هذا الأمر العظيم يحدث لى
    Sabía exactamente por qué estoy aquí... y lo que haría por ellas. Open Subtitles عرفت بالضبط لماذا أنا كنت هنا وما قد أفعل لأجلهم
    ¿Por qué estoy tan seguro de que van a entrar tus hijos? Open Subtitles لماذا أنا متأكد أن أطفالك سوف يدحلون علينا بأي لحظة؟
    Me estoy preguntado, "¿por qué estoy aquí?" TED ما زلت أتساءل، لماذا أنا هنا؟
    Creo que todo se reduce a esta pregunta: ¿Por qué estoy aquí? ¿Para qué estoy aquí? ¿Para dónde voy? TED أعتقد أن هذا يأتي لهذا الأمر حول لماذا أنا هنا؟ ما هو سبب وجودي هنا؟ إلى أين سأذهب؟
    Ni usted me preguntó... por qué estoy aquí. Open Subtitles إنني لم أسألك إلى أين أنت و عائلتك متوجهون. و لا أنت سالتني لماذا أنا هنا؟
    Tienes razón. Tienes razón. ¿Por qué estoy preocupado? Open Subtitles أنتي محقة ، محقة فعلاً ، لماذا أنا خائف ؟
    ¿Quieres saber por qué estoy acá? Open Subtitles تُريدُ أَنْ تَعْرفَ السبب الحقيقي لماذا أنا هنا؟
    No sé por qué estoy tan cansada. Me sentía muy bien en el barco. Open Subtitles انا لاافهم لماذا انا مرهقة جدا هكذا, لقد كنت بخير تماما على سطح القارب
    No me endulce la píldora. Sabe por qué estoy aquí. Open Subtitles لا تتحدث معى هكذا أنت تعرف لماذا انا هنا
    Pero puedes comprender por qué estoy molesta al tener a esa loca de nuevo en nuestras vidas. Open Subtitles ولكنكِ تفهمين لمَ أنا مستاءة عودة تلك المرأة المجنونة إلى حياتنا
    Por qué estoy aquí... dejaría este lugar. Open Subtitles لمَ أنا هنا أصلاً؟ ظننت أن بوسعي تغيير الأمور هنا، وأن أمورًا جيدة ستحدث
    ¿Entonces por qué estoy despierto a las seis menos cuarto de la mañana? Apoyándome. Open Subtitles إذاً لما أنا مستيقظ في الساعة 5: 45 صباحاً؟ من باب الإحتياط
    Lo que me lleva a pensar, ¿por qué estoy haciendo esto? Open Subtitles إذا أمعنا التفكير في الأمر ، لم أنا أفعل هذا؟
    ¿Por qué estoy de nuevo aquí? Open Subtitles ما سبب وجودي هنا ثانيةً؟
    ¿Por qué estoy aquí teniendo esta fantasía enferma sobre la amante de mi padre? Open Subtitles لما انا جالسُ هنا استمع إلى هذا الخيال البائس حول ابي الميت
    Y, ¿por qué estoy parloteando de esto cuando se están yendo unos preciosos segundos de tu vida? Open Subtitles ولماذا أنا الثرثرة على حول هذا عندما ثوان ثمينة من حياتك والمارة؟
    Mucha gente me pregunta por qué estoy en México? Open Subtitles الكثير من الناس يتسائلون، أتدري، لِمَ أنا في المكسيك؟
    A pesar de todo, siempre he sabido quién soy y por qué estoy aquí. Open Subtitles عبر كل هذه الأحداث ، لطالما عرفتُ من أنا ولمَ أنا هنا
    No entiendo. ¿Por qué estoy aquí? Open Subtitles -أنا لا أفهم. ما سبب وُجودي هنا؟
    Yo sé por qué estoy en este lugar. Trabajando. Open Subtitles أعلم لِم أنا موجود هنا، من أجل العمل
    Entonces, si mi padre está muerto, ¿por qué estoy aquí? Open Subtitles إذاً إن كان والدي ميتاً.. فلماذا أنا هنا ؟
    He estado sentada en Dios sabe cuántas reuniones. ¿Por qué estoy tan nerviosa? Open Subtitles حضرتُ العديد من اجتماعات الإيجار، فلمَ أنا متوتّرة؟
    De hecho, no estoy del todo seguro sobre por qué estoy aquí, señor. Open Subtitles في الحقيقه , انا لست واثق لم انا هنا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more