"¿ por qué lo haces" - Translation from Spanish to Arabic

    • لماذا تفعل هذا
        
    • لماذا تفعل ذلك
        
    • لماذا تفعلين هذا
        
    • فلمَ
        
    • لماذا تفعلين ذلك
        
    • لما تفعل ذلك
        
    • لماذا فعلتِ ذلك
        
    • لم تفعل هذا
        
    • لِمَ تفعل هذا
        
    • لمَ تفعل ذلك
        
    • لماذا تفعلي هذا
        
    • لماذا فعلتيها
        
    • لماذا تفعلها
        
    • لماذا تفعلينه
        
    • لماذا تقومين بذلك
        
    Papá, deja de mirarme fijo. ¿Por qué lo haces? Open Subtitles أبي، توقف عن التحديق بي لماذا تفعل هذا ؟
    No se arriesgarán a perder su dinero. ¿por qué lo haces? Open Subtitles لن يحطمون يوم الدفع. ايها الروسي، لماذا تفعل هذا ؟
    Yo sé por qué lo haces: te hace parecer mayor y más duro. Open Subtitles أنا أعرف لماذا تفعل ذلك يجعلك تبدو أكبر سنا وأكثر صرامة
    Si no deberías estar defendiéndolo, ¿entonces por qué lo haces? Open Subtitles إذا لم يكن عليك الدفاع عنة إذن , لماذا تفعل ذلك ؟
    ¿Por qué lo haces justo antes de la ceremonia de premios? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا قبل حفل الجوائز مباشرة؟
    No elijo a los muertos sobre los vivos así que, ¿por qué lo haces tú? Open Subtitles لن أفضّل الموتى عن الأحياء فلمَ تفضّلهم أنت؟
    Quítate los guantes y hazlo. ¿Por qué lo haces con los guantes puestos? Open Subtitles اخلعي القفازات وافعلي ذلك، لماذا تفعلين ذلك وأنتِ تلبسين القفازات؟
    ¿Por qué lo haces, hijo? Open Subtitles لماذا تفعل هذا يا بني؟ اوزكار نريمان
    - ¿Por qué lo haces? Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟
    ¿Por qué lo haces? ¿Por qué me mataste? Open Subtitles لماذا لماذا تفعل هذا
    No hagas eso. ¿Por qué lo haces? . Open Subtitles لا تفعل هذا لماذا تفعل هذا
    ¿Por qué lo haces? Open Subtitles لماذا تفعل هذا الهراء ؟
    - ¿Por qué lo haces? Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟
    ...pero entiendo por qué lo haces. Dios, mátame ahora. Open Subtitles لكني أعرف لماذا تفعل ذلك أوه , يا إلهي , أقتلني الآن
    Si pudieras explicar lo que haces, o mejor aún, por qué lo haces sería un buen comienzo. Open Subtitles إذا كان بإمكانك شرح ما تقوم به أو الأفضل من ذلك ، لماذا تفعل ذلك فهذه ستكون بداية جيدة
    Ahora me estás asustando... y no entiendo por qué lo haces. Open Subtitles الآن انت تخيفني وانا لا افهم لماذا تفعل ذلك
    ¿Por qué lo haces? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا ؟
    "Si el corazón tiene que marchitarse, ¿por qué lo haces florecer? " Open Subtitles "عندما يجبّ أن تذبل القلوب، فلمَ أزهرت؟"
    Y tal vez no siempre entienda... por qué lo haces o lo que haces... pero siempre te querré. Open Subtitles وانا ربما لا افهم لماذا تفعلين ذلك ولكن انا احبك دائما
    ¿Por qué lo haces? Open Subtitles لماذا فعلتِ ذلك ؟
    Espera. No habías hecho eso antes, ¿por qué lo haces ahora? Open Subtitles انتظر، أنت لم تفعل هذا من قبل لمَ تفعل هذا الآن؟
    ¿Por qué lo haces? Open Subtitles لِمَ تفعل هذا ؟
    ¿Por qué lo haces? Open Subtitles لماذا تفعلي هذا ؟
    - Hanna, me está haciendo tarde. - ¿Por qué lo haces, mamá? Open Subtitles - هانا, انا متأخره. - لماذا فعلتيها, امي?
    Si no lo haces por tu padre, ¿por qué lo haces? Open Subtitles اذا , اذا كنت لاتفعلها من أجلك أباك , لماذا تفعلها اذا ؟
    Si no te gusta, ¿por qué lo haces? Open Subtitles إذا لم تكوني سعيدة بشأن هذا لماذا تفعلينه ؟
    Entonces, ¿por qué lo haces? Open Subtitles لماذا تقومين بذلك إذن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more