¿Por qué no puedes ser como una adolescente normal, y soñar caliente, tipos desnudos en los unicornios ? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تكون مثل فتاة مراهقة طبيعية ويحلم الساخنة، الرجال عارية على حيدات؟ |
En serio, ¿por qué no puedes hablar de... radioterapia o esteroides o... | Open Subtitles | بحق، لماذا لا يمكنك فعل ..العلاج الإشعاعي أم المنشطات أو |
¿Por qué no puedes dejar a nuestra pobre niña en su tumba? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع أن تترك طفلتنا المسكينة بسلام فى قبرها؟ |
Entiendo por qué no puedes ir. Quiero decir, te necesitan aquí. | Open Subtitles | أتفهم لمَ لا يمكنك الذهاب، أعني أنهم يحتاجون إليك هنا |
Por qué no puedes mirarme a los ojos cuando te hablo? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيعين النظر إلى عيني حين نتكلم؟ |
Puedes ser leal a tu familia, a tu comunidad y a tu nación, entonces ¿por qué no puedes ser leal a toda la humanidad en conjunto? | TED | يمكن أن تكون مخلصاً لعائلتك لمجتمعك لأمتك لذا لما لا يمكنك ان تحمل الولاء للبشرية ككل؟ |
¿Por qué no puedes decirle simplemente que no quieres una relación abierta? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك إخباره فحسب أنك لا تريد علاقة مفتوحة |
¿Por qué no puedes usarlo lo que tienes ya en un juicio? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك استخدام ما كنت قد حصلت في المحكمة؟ |
Y llegas tarde otra vez al coro, resolviendo el misterio de por qué no puedes conseguir un solo. | Open Subtitles | وكنت في وقت متأخر مرة أخرى للجوقة، حل لغز لماذا لا يمكنك الحصول على منفردا. |
Por qué no puedes tratarme como un hombre, por una vez? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك علاج لي وكأنه رجل، لمرة واحدة؟ |
¡No lo hice! ¿Por qué no puedes avisar por teléfono, como una persona normal? | Open Subtitles | أنا لَم أفعل, لماذا لا تستطيع فقط الاتصال، مثل أي شخص طبيعي؟ |
¿Por qué no puedes agarrar tus cosas y guardarlas en su lugar? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع أن تأخذ أشيائك وتضعها في مكانها المناسب؟ |
No entiendo por qué no puedes curarme. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا تستطيع أن تشفي عيناي |
¿Por qué no puedes ponerte ropa decente? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنك ارتداء ملابس جميلة؟ |
Yo sé por qué no puedes decírmelo. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا لا تستطيعين إخباري |
¿Por qué no puedes ayudarme en lo que estoy tratando de hacer? | Open Subtitles | لما لا يمكنك أن تدعمني فحسب فيما أحاول فعله؟ هذا هام بالنسبة لي. |
¿Por qué no puedes trabajar papá aquí? | Open Subtitles | لماذا لا يمكن لأبّي العمل هنا؟ |
Te mantienes preguntando hijo, ¿por qué no puedes recordar nada? | Open Subtitles | كنتَ تلحَّ في سؤالك، لمَ لا تستطيع تذكّر شيء. |
Es decir, en serio, ¿por qué no puedes ser una buena persona? | Open Subtitles | انا اتكلم بجدية لم لا يمكنك ان تكون لطيف ؟ |
¿Por qué no puedes concentrarte en la maravillosa tarde que pasamos en vez de hallar lo negativo microscópico? | Open Subtitles | لما لا تستطيع التركيز على الظهيرة الرائعة التي قضيناها بدلا من أن تجد السلبيات المجهرية؟ |
Tan razonable que no entiendo por qué no puedes llamar a la policía y explicárselas. | Open Subtitles | معقولة لدرجة أنني لا أفهم .. لماذا .. لا يمكنكِ الاتصال بالشرطة الآن وإيضاح الأمر |
¿Por qué no puedes tener esta discusión? | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ عِنْدَكَ هذه المُناقشةِ؟ |
¿Por qué no puedes ser una mamá normal y solo hacerme macarrones con queso o algo? ¡Los macarrones con queso son para chicas que esperan! | Open Subtitles | لما لا تستطيعين ان تكوني أم عادية وتعدّي لي معكرونة بالجبن أو أي شي ؟ المعكرونة بالجبن تُعَد للفتيات اللواتي ينتظرن. |
¿Por qué no puedes hacer lo que acordamos? ¿Lo que papá quería? | Open Subtitles | لمَ لا تستطيعين فعل ما اتفقنا عليه ما أراده والدي؟ |
¿Por qué no puedes ver qué tan salvaje es el riesgo? | Open Subtitles | لماذا لايمكنكِ رؤية مدى خطر هذه المجازفة ؟ |
- Estás perdiendo el tiempo. - ¿Por qué no puedes manejarlo? | Open Subtitles | أنت تضيع الوقت - لما لايمكنك التعامل مع هذا ؟ |