¿Por qué no vas a la ruta, Jack? Manten los ojos abiertos. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب الى الطريق يا جاك وتراقبه من اجلنا |
Sí. ¿Por qué no vas y me traes una hamburguesa con queso? | Open Subtitles | حقاً انا اقدر هذا لماذا لا تذهب وتحضر لي فطيره |
Ahora, ¿por qué no vas a celebrar tu libertad con tus propios amigos? | Open Subtitles | الآن , لمَ لا تذهب و تحتفل بحريتك مع أصدقائك ؟ |
¿Por qué no vas a buscar un peine debajo de las gradas? | Open Subtitles | لما لا تذهب تبحث عن مشط للشعر تحت المدرجات ؟ |
Fred, ¿por qué no vas por detrás de ella y la atrapas del otro lado? | Open Subtitles | لم لا تذهب من خلفها وأوافيك على الجانب الآخر أظن هذا سيساعد |
¿Por qué no vas al set y... de manera que podamos verlo a la luz? | Open Subtitles | .. لماذا لا تذهبين إلى منطقة التصوير و ليمكننا رؤيتها تحت الإضاءة ؟ |
Bien, ¿por qué no vas a la Silla y empiezas tu rutina pre-vuelo? | Open Subtitles | حسنا, لماذا لا تذهب الى كرسي التحكم وتقوم ببدا استعدادات الطيران. |
¿Por qué no vas a caminar, te consigues una taza de café o algo? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لتتمشى او لتاخذ لك كوب فهوة او شيئا ً |
¿Y por qué no vas a ver algo de Juego de Tronos? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب نرى بعض الحلقة لعبة من عروش، وأنت؟ |
Ahora, ¿por qué no vas y entretienes a los invitados con tu guitarrita? | Open Subtitles | الآن، لماذا لا تذهب وترفيه الضيوف مع الغيتار الخاص بك قليلا؟ |
¿Por qué no vas a jugar con tus juguetes a la otra habitación mientras mamá recoge esto? | Open Subtitles | اسمع ، لمَ لا تذهب و تلعب بألعابك حسناً ، في الغرفة الأخرى بينما تنظف أمك هذا ، حسناً ؟ |
¿Por qué no vas a ver caricaturas animadas? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب لمشاهدة بعض الرسوم المتحرّكة؟ |
¿por qué no vas ahí atrás y te fijas si alguien quiere presentar cargos? | Open Subtitles | لما لا تذهب للخلف وترى ما إذا كان يريد أحد توجيه الإتهامات؟ |
Prepararé café. ¿Por qué no vas afuera? | Open Subtitles | سأجهز بعض القهوة. لما لا تذهب إلي الخارج؟ |
¿Por qué no vas a hablar con una muchacha? | Open Subtitles | يا رجل, لم لا تذهب من هنا و تحاول التحدث إلى فتاة ما بدلا من اللعب؟ |
¿Por qué no vas a buscarla mientras yo espero aquí? | Open Subtitles | لم لا تذهب للتجول قليلا في الأنحاء والبحث عن الفتاة الصغيرة، وسأنتظرك هنا؟ |
¿Así que por qué no vas y coges una de tus cosas favoritas? | Open Subtitles | إذن ، لماذا لا تذهبين وتحضرين واحدة من نكهاتك المفضلة ؟ |
¿Por qué no vas a casa y le preguntas cómo se sentiría si una enfermera pide uno días libres justo después de uno días libres? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟ |
Por qué no vas a casa y esperas nuestro agradecimiento? | Open Subtitles | لكن أتعرفين ماذا؟ لمَ لا تذهبين إلى بيتك وتنتظرين بطاقة الشكر؟ |
Si tienes tanta prisa, ¿por qué no vas tú a por el coche? | Open Subtitles | اذا كنتي بهذا الاستعجال لما لا تذهبين و تجلبين السياره ؟ |
¿Por qué no vas al barrio mexicano de la ciudad para ver qué hacen los chicanos? | Open Subtitles | لماذا لاتذهب للجانب المكسيكي من البلدة وتنظر لنا إذا كانت الفاصوليا جاهنة |
¿Por qué no vas tú a tomar algo? | Open Subtitles | لم لا تذهبين للخارج؟ تخرجين لاحتساء شراب أو شئ ما. |
Ahora, ¿por qué no vas a casa, cuidas de ti misma y te metes en la cama? | Open Subtitles | الآن لم لا تذهبي للمنزل وتعتني بنفسك وتنامي بفراشك |
Por qué no vas a otra habitación y me ocuparé de esto yo mismo. | Open Subtitles | لمَ لا تذهبي إلى الغرفة الأخرى . و سأهتم بهذا بنفسي ، شكراً لك |
Jake, por qué no vas a tu cuarto a hacer tu tarea? | Open Subtitles | جايك، لما لاتذهب الى غرفتك وتعمل واجبك المنزلي |
¿Por qué no vas y le preguntas a alguien qué es el calentamiento global? | Open Subtitles | لماذا لاتذهبين وتسألين احداّ ماهو الأحتبااس الحراري |
¿Por qué no vas a colgar cortinas? | Open Subtitles | الذي لا تَذْهبُ علّقْ بَعْض الستائرِ؟ |