"¿ por qué preguntas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لماذا تسأل
        
    • لماذا تسألين
        
    • لمَ تسألين
        
    • لمَ تسأل
        
    • لم تسأل
        
    • لما تسألين
        
    • لماذا تسألني
        
    • لِمَ تسأل
        
    • فلماذا تسأل
        
    • لم سألتي
        
    • لماذا تَسْألُ
        
    • لماذا تسالين
        
    • لماذا تطلب
        
    • لماذا سألت
        
    • لما تسأل
        
    Las llaves de los relojes estaban en los relojes. ¿Por qué preguntas? Open Subtitles المفاتيح فى هذه الساعة كانت فى صناديق الساعة لماذا تسأل ؟
    Es tan obvio. ¿Por qué preguntas cada vez que lo ves? Open Subtitles ومن الواضح جدا. لماذا تسأل في كل مرة كنت أنظر إليها؟
    -¿Por qué preguntas? ¿Aún trabajas en nuestros impuestos? Open Subtitles لماذا تسأل ,هل تتعامل مع ضرائبي من الان؟
    ¿Por qué preguntas algo que ya sabes? Open Subtitles لماذا تسألين سؤالاً انت دائما تعرفين اجابته يا كات؟
    Si conoces la respuesta, ¿por qué preguntas? Open Subtitles حسنا ، اذا كنت تعرفين الاجابه لماذا تسألين السؤال؟
    ¿Por qué preguntas sobre mi madre? Open Subtitles لمَ تسألين عن أمي؟
    Escritor prolífico, inventor loco. ¿Por qué preguntas? Open Subtitles الكاتب المُبدع , المُخترع المجنون، لمَ تسأل عنه؟
    Entonces tío, ¿por qué preguntas si ya sabes la respuesta? Open Subtitles إذًا يا رجل، لماذا تسأل إن كُنت تعرف الإجابة مسبقًا؟
    ¿Y por qué preguntas por la Srta. Mary Smith? Open Subtitles الآن لماذا تسأل عن الآنسة ماري سميث؟
    ¿Por qué preguntas como si fueras Simi Garewal? Open Subtitles هيا .. تعال لماذا تسأل أسئلة من نوع أسئلة "سيمي جاروال"؟
    Espera un momento. ¿Por qué preguntas? Open Subtitles مهلا ، لماذا تسأل ؟
    Dios mío. Sí. ¿Por qué preguntas eso? Open Subtitles يا إلهي، أجل، لماذا تسأل هكذا سؤال؟
    ¿Por qué preguntas eso, Chan Gyu? Open Subtitles لماذا تسأل هذا تشان غيو؟
    ¿Por qué preguntas eso? Open Subtitles لماذا تسأل ذلك السؤال؟
    ¿Por qué preguntas? Open Subtitles لذا ربما علي الإسترخاء فقط لماذا تسألين ؟
    ¿Por qué preguntas si no quieres saber la respuesta? Open Subtitles لماذا تسألين سؤال بينما أنتٍ لا تريدين الإجابة
    ¿Por qué preguntas sobre Diáspora Azul? Open Subtitles لماذا تسألين عن الشتات الأزرق؟
    ¿Por qué preguntas? Open Subtitles لمَ تسألين ؟
    No recuerdo haber conocido a nadie con ese nombre. ¿Por qué preguntas? Open Subtitles أنا لا أذكر أبداً إنني إلتقيتُ أحداً بهذا الإسم.. لمَ تسأل ؟
    - No, ¿por qué preguntas eso? Open Subtitles -كلّا, لم تسأل هذا السؤال؟
    ¿Por qué preguntas? Open Subtitles لما تسألين ؟
    ¿Por qué preguntas eso? Open Subtitles لماذا تسألني عن هذا؟
    ¿Por qué preguntas eso? Open Subtitles لِمَ تسأل سؤال كهذا ؟
    - HabIabais muy alto. - Si Io has oído, ¿por qué preguntas? Open Subtitles كنتما تتحدثان بصوت مسموع اذا كنت قد سمعتنا ، فلماذا تسأل ؟
    ¿Por qué preguntas eso? Open Subtitles لم سألتي ذلك ؟
    Genial. ¿Por qué preguntas? Open Subtitles هو عظيمُ. لماذا تَسْألُ حتى؟
    Entonces, ¿por qué preguntas mi opinión? Open Subtitles إذن ، لماذا تطلب رأيي؟
    ¿Por qué preguntas algo así? Allí hay sitio. Open Subtitles لماذا سألت سؤال كهذا ؟ يوجد مكان
    ¿Por qué preguntas por Jerry? Open Subtitles لما تسأل بشأن (جيري) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more