¿Puedes ver el futuro con la claridad que ven mis ojos? | Open Subtitles | هل ترى ما بالمستقبل كما أرى ما تراه عيني بوضوح الآن؟ |
¿Puedes ver bien? Yo observaré por este lado. | Open Subtitles | هل ترى الجهة اليمنى انا سوف انظر لك من هذا الجانب |
Puedes ver si algún folículo de la escena del crimen es igual a los de la cabina telefónica? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤية هل أي من بصيلات مسرح الجريمة تطابق الشعر من كشك الهاتف ؟ |
¿Puedes ver quién está al final de esas esposas? | Open Subtitles | هل ترين مَن هذا الموجود فى النهاية الأخرى لهذه القيود؟ |
¿En serio? ¿Puedes ver mi apartamento desde aquí, hasta la Calle 63? | Open Subtitles | هل تستطيع رؤية شقتي الموجودة بالشارع الثالث والستين من هنا؟ |
¿Y puedes ver dentro de la mía? | Open Subtitles | أيمكنك رؤية روحي، أيها العجوز؟ |
¿Puedes ver algo? | Open Subtitles | هل ترى أى شىء أى شىء على الإطلاق |
- tu en un hermoso vestido. - ¿Puedes ver todo eso? | Open Subtitles | و انتِ في لباس جميل هل ترى كل ذلك ؟ |
- Ahí. Papá, ¿puedes ver eso? | Open Subtitles | -هنآ ، ابي ، هل ترى العلبة الموجودة قرب الوآدي. |
¿Puedes ver cual de ellos está unido a la fuente de energía? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤية أيهم موصول بمصدر الكهرباء ؟ |
¿Puedes ver a tu vieja madre sentada en un porche de los suburbios cobrando cheques de dividendos? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤية أمك العجوز تجلس على دكة ضواحي تصرف إيصالات الحصص ؟ |
¿Puedes ver las estrellas? Mm. Déjalo ir, déjalo ir. | Open Subtitles | هل يمكنك رؤية النجوم ؟ دعه يذهب , دعه يذهب. |
Veamos a dónde va, para qué se levanta. - ¿Puedes ver algo? | Open Subtitles | نراها أين تذهب وماذا تفعل هل ترين شيئا ؟ |
Si llega a llover esta noche, nos vamos. ¿Puedes ver sus espíritus suspendidos entrelazados eternamente? | Open Subtitles | تعلمين اذا ما أمطرت الليلة سنغادر هل ترين أرواحهم المحلقة |
¿Puedes ver mi trasero en el espejo? | Open Subtitles | هل تستطيع رؤية مؤخرتي في المرآة؟ |
¿Puedes ver lo que estoy haciendo, Pa? | Open Subtitles | أيمكنك رؤية ما الذي أقوم به يا أبي؟ |
¿Puedes ver cuántas personas hay en el coche? | Open Subtitles | "أيمكنك أن ترى كم عدد الأشخاص بالسيّارة؟" |
¡Genial! Pensé que la asfixia te mataría primero. ¿Puedes ver una nebulosa? | Open Subtitles | اعتقدت أن الاختناق سوف يقتلك اولاً هل تستطيعين رؤية سديم |
¿Puedes ver la luz encendida? | Open Subtitles | هل ترون الضوء اللعين؟ هذامايحدث.. |
¿Puedes ver el software de satélite? | Open Subtitles | هل بوسعك رؤية برامج القمر الصناعي؟ |
Puedes ver que está muy bien mientras te quites de encima el peso del pasado. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أنّه على ما يرام، طالما تتخلى عن حمل أثقال الماضي |
- ¿Puedes ver dónde va la serpiente? | Open Subtitles | أتستطيعين رؤية إلى أين يتجه هذا الثعبان؟ |
¿Puedes ver si la misma clase de hoja ganchuda se usó en el congresista? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تري إذا ما إستُعملت نفس الشفرة المعقوفة على عضو الكونغرس؟ |
¿Puedes ver el futuro? | Open Subtitles | أيمكنكِ رؤية المستقبل؟ |
Porque tú no puedes ver quién soy yo realmente... y creo que está escrito en las estrellas. | Open Subtitles | لان لا يمكنك ان ترى من انا حقاً و أظن ان هذا بعيداً ,هناك عند النجوم |
¿Puedes ver a esos muchachos fuertes y con palos de allá? | Open Subtitles | هل تستطيع أن ترى هؤلاء الرجال الضخـام هناك مع العصـيان؟ |