"¿ puedo ver" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل يمكنني رؤية
        
    • أيمكنني رؤية
        
    • هل أستطيع رؤية
        
    • هل يمكنني أن أرى
        
    • هل لي أن أرى
        
    • أيمكنني أن أرى
        
    • هل يمكن أن أرى
        
    • هل أستطيع أن أرى
        
    • هل لي برؤية
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ أَرى
        
    • هل بإمكاني رؤية
        
    • هل يمكنني مشاهدة
        
    • هل استطيع رؤية
        
    • هل أستطيع مشاهدة
        
    • أيمكننى رؤية
        
    No, creo que son idiotas porque les contrató en mi lugar. ¿Puedo ver su portátil? Open Subtitles لا أنا أعتقد أنهما أحمقان لانهما توظفا بلا مني. هل يمكنني رؤية حاسوبك؟
    Disculpe, señor, ¿puedo ver sus permisos? Open Subtitles أرجو المعذرة يا سيدي هل يمكنني رؤية تصريحك؟
    ¿Puedo ver las películas en el estudio? Open Subtitles إذا ذهبت للمكتب الرئيسي أيمكنني رؤية هذين الفلمين؟
    ¿Puedo ver el aislador de plutonio? Open Subtitles أبي، هل أستطيع رؤية وحدة عزل البلوتونيوم؟
    ¿Y tú, Gaga? ¿Puedo ver tus cartas? Open Subtitles ماذا عنك يا غاغا هل يمكنني أن أرى أوراقك ؟
    - ¿Puedo ver su historial? Open Subtitles هل لي أن أرى الرسم البياني الطبي له، رجاءً؟
    ¿Puedo ver su pase especial? Open Subtitles أيمكنني أن أرى تصريح دخولك إلى الكواليس من فضلك؟
    Profe, puedo ver si olvide aqui mi teléfono celular? Open Subtitles استاذ، هل يمكنني رؤية ما اذا كنت نسيت هاتفي المحمول في درج طاولتي ؟
    ¿Puedo ver su pasaporte, declaración y pasaje, por favor? Open Subtitles هل يمكنني رؤية جوازك .. والبطاقة والتذكرة لو سمحتي؟
    ¿Puedo ver su gafas, por favor? Open Subtitles هل يمكنني رؤية نظاراتك، رجاءً؟
    ¿Puedo ver vuestros zapatos, por favor? Open Subtitles هل يمكنني رؤية أحذيتكم، رجاءً؟
    No me voy a llevar esta. ¿Puedo ver la negra de allá arriba? Open Subtitles لن آخذ هذه ، أيمكنني رؤية السوداء التي بالأعلى؟
    Sr. Juez, ¿puedo ver a mi sobrino ahora? Open Subtitles أيمكنني رؤية ابن أختي الآن يا سيادة القاضي ؟
    ¿Puedo ver la llave? ¿Por favor? Open Subtitles هل أستطيع رؤية المفتاح، أرجوك؟
    Colonel, puedo ver de dónde están sacando el agua para beber? Open Subtitles كولونيل، هل أستطيع رؤية من أين يحصلون على ماء الشرب؟
    Disculpe, señor. ¿Puedo ver su caballo? Open Subtitles أرجو المعذرة يا سيدي هل يمكنني أن أرى حصانك؟
    ¿Puedo ver el acuerdo de convivencia? Open Subtitles هل لي أن أرى اتفاقية شراكة السكن ؟ إنها تقنية جداً
    ¿Puedo ver su licencia y su matrícula? Open Subtitles أيمكنني أن أرى رخصتك ورقم التسجيل؟
    Disculpe, señor. ¿Puedo ver su invitación? Open Subtitles لو سمحت يا سيدي ؟ هل يمكن أن أرى دعوتك ؟
    Sí..eso parece. ¿Puedo ver el proyecto? Open Subtitles نعم, إنها كذلك هل أستطيع أن أرى خططك لذلك
    - ¿Puedo ver su registro? Open Subtitles هل لي برؤية رخصتك و أوراق السيارة لو سمحت ؟
    - ¿Puedo ver tu habitación? Open Subtitles إذا , آه–– هَلّ بالإمكان أَنْ أَرى غرفتَكَ؟
    ¿Puedo ver la herramienta multiusos de tu cinturón? Open Subtitles هل بإمكاني رؤية عدّة الأدوات المُتعدّدة على حزام بنطالك؟
    ¿Puedo ver la lista de con quien habéis hablado? Open Subtitles هل يمكنني مشاهدة قائمة الجراحين الذين تحدثتي معهم؟
    Nada de autógrafos. ¿Puedo ver sus manos? Open Subtitles اسفيارفاق،لااوتوجرافات هل استطيع رؤية يديك سيدى؟
    ¿Puedo ver la serie tranquila? Open Subtitles حسناً، هل أستطيع مشاهدة المسلسل؟
    Puedo ver a la persona que estuvo sentada en esta máquina justo antes que la víctima? Open Subtitles أيمكننى رؤية الشخص الذى كان يجلس على المكاينة قبل الضحية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more