"¿ qué es eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما هذا
        
    • ما ذلك
        
    • ما هذه
        
    • ما الأمر
        
    • ما هو
        
    • ماذا ذلك
        
    • ماذا هناك
        
    • ما كان ذلك
        
    • ماذا هذا
        
    • ما ذاك
        
    • ما كان هذا
        
    • ماذا كان ذلك
        
    • ما تلك
        
    • ماهو ذلك
        
    • ماذا يكون
        
    Sabes, ahora que lo pienso el perro manejaba un auto, ¿qué es eso? Open Subtitles بعد إعادة النظر ، الكلب قاد السيارة ما هذا الهراء ؟
    Amy, prepara un quite de la obstrucción del stent, por favor. ¿Qué es eso, Christa? Open Subtitles .امي , جهزي التنبيب السريع المتسلسل, من فضلك ما هذا , كريستا ؟
    Amy, prepara un quite de la obstrucción del stent, por favor. ¿Qué es eso, Christa? Open Subtitles .امي , جهزي التنبيب السريع المتسلسل, من فضلك ما هذا , كريستا ؟
    Iré a preguntárselo a esa mujer. Espérame aquí. - ¿Qué es eso colgado ahí? Open Subtitles أنا ذاهب سوف اسأل تلك السيدة أنتظرني هنا ما ذلك الشيء الأزرق؟
    Entonces me pregunté, ¿qué es eso que te puede matar sin herida aparente? TED قلت في نفسي، ما هذا الشيء الذي بإمكانه أن يقتلك بلا جروح ظاهرة؟ ماذا يحدث؟
    Y, ¿qué es eso, ¿cómo se reconcilia? ¿qué significa dignidad y cuál es la relación entre dignidad y estabilidad? TED لذا ـ ما هذا ـ وكيف تستطيع أن توفق بين ما تعنيه الكرامة، وما هي العلاقة بين الكرامة والاستقرار؟
    Chelsea. 32099." Otro número. "Murray Hill, 59970." ¿Qué es eso? Open Subtitles وهناك رقم هاتف آخر مارى هيل 59970, ما هذا ؟
    Ya no puedo seguir siendo bombero. ¿Qué es eso de ahí? Open Subtitles لا يمكن أن أبقى رجل اطفاء بعد الآن ما هذا الذى هناك؟
    ¿Qué es eso de que harás un show en Broadway? Open Subtitles ما هذا الذى سمعته انك وضعت الحان عرض برودواى ؟
    ¿Podría decirme qué es eso que está en el bufé? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبريني ما هذا الذي على البوفيه؟
    Tiene las referencias, trabaja para sí mismo... ¿Qué es eso? Open Subtitles وهو مستمر فى العمل لحسابه الشخصى أتعلم ما هذا ؟
    ¿Qué es eso de tus exámenes? Open Subtitles باسكوالي , ما هذا الهراء حول الامتحانات ؟
    Hay retroalimentación en el electroencefalograma. ¿Qué es eso? Open Subtitles النبض غير منتظم نتلقي إشارة من جهاز رسم القلب ما هذا ؟
    Bien ¿qué es eso de que va a cancelar el impuesto de los granjeros si le ganan un partido de cricket? Open Subtitles اما الان ما هذا الذي سمعناه عن موافقتك علي الغاء الضرائب عن الفلاحين
    ¿Pero qué es eso, de todos modos? Open Subtitles الرأس على الصدر هذه و لكن ما هذا عل أيه حال ؟
    ¿Pero qué es eso, de todos modos? Open Subtitles الرأس على الصدر هذه و لكن ما هذا عل أيه حال ؟
    Disculpe Sr., ¿qué es eso en su cabeza? - ¿Eso? Open Subtitles لوسمحت ما هذا الجهاز الذي تضعه على راسك؟
    Espera, retrocede. ¿Qué es eso en el piso? Open Subtitles مهلاً , عد للخلف ما ذلك الشيء الموجود على الأرض ؟
    - Luego bajamos. - Dios mío. ¿Qué es eso, flamenco? Open Subtitles وبعد ذلك ننزل لأسفل يا الهى , ما هذه الرقصة ..
    ¿Qué es eso del genio y las habilidades sociales? No importa. Open Subtitles ما الأمر مع العباقره والمهارات الإجتماعيه؟ ماذا؟ لاتهتم
    Los agentes presentes necesitan saber qué es "eso" que quiere que le extraigan. Open Subtitles العملاء فى الخارج يحتاجون معرفة ما هو الشىء الذى يريد ازالته
    ¿Qué es eso? Open Subtitles ماذا ذلك يَعْني؟ ما مقدار يُوقّتُك تُصبحُ؟
    ¿Qué es eso? Viene del lado de la autopista. Open Subtitles ماذا هناك الصوت قادم من الأسفل على الطريق السريع
    Espera, ¿qué es eso? Open Subtitles ممم ، هههههه انتظر ، ما كان ذلك ؟
    ¿Qué es eso en tu mano? Open Subtitles ماذا هذا الذي بيدك ؟
    - ¿Qué es eso, en el teléfono? Open Subtitles ما ذاك ؟ المتجه نحو الهاتف؟
    -¿Qué es eso? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Cuando acaben con nosotros, - no sabremos qué es eso. - Mamá. Open Subtitles في الوقت الذي ينتهون منا فلن نعلم ماذا كان ذلك
    Y segundo, ¿qué es eso que haces con mis hombros? Open Subtitles ‫وثانيا، ما تلك الحركة التي تقومين بها بكتفي؟
    Para los que no saben qué es eso, permítanme "Kellexplicar". Open Subtitles لمن لايعرف ماهو ذلك إسمحوا لي أن اوضح لكم
    Ni siquiera le adviertes a alguien que va a pisar caca. ¿Qué es eso? Open Subtitles انت حتى لا تحذرين رجلاً على وشك المشي على فضلات كلب ماذا يكون ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more