"¿ qué estabas pensando" - Translation from Spanish to Arabic

    • بماذا كنت تفكر
        
    • فيم كنت تفكر
        
    • فيما كنت تفكر
        
    • ماذا كنت تعتقد
        
    • ماذا كنت تفكر
        
    • بماذا كنتِ تفكرين
        
    • مالذي كنت تفكر فيه
        
    • ما كنت أفكر
        
    • ماذا كنت أفكر
        
    • ماذا كُنْتَ تَعتقدُ
        
    • فيما كنتِ تفكرين
        
    • بما كنت تفكر
        
    • ماذا كنت تفكرين
        
    • ما الذي كنتَ تفكّر به
        
    • فيم كنت تفكرين
        
    Está bien, quiero que nos cuentes en veinte palabras o más qué estabas pensando la última vez que te masturbaste. Open Subtitles حسناً, أريدك أن تخبرنا في 20 كلمة أو أكثر بماذا كنت تفكر في آخر مرة مارست فيها الأستمناء؟
    Y mientras ibas cayendo, ¿en qué estabas pensando? Open Subtitles واثناء سقوطك اخبرني يا دان بماذا كنت تفكر ؟
    ¿En qué estabas pensando para presentarte en el hospital? Open Subtitles فيم كنت تفكر عند زيارتك للمستشفى؟
    ¿No, en serio, en qué estabas pensando al entrar así allí? Open Subtitles لا حقا.. فيما كنت تفكر ؟ عندما دخلت هناك؟
    En serio, ¿qué estabas pensando? Open Subtitles بجدية يا رجل ماذا كنت تعتقد بحق الجحيم؟
    ¿Qué estabas pensando yendo donde está la población? Open Subtitles ماذا كنت تفكر وانت ذاهب لمكان فيه اناس ؟ ؟
    ¿En qué estabas pensando, enviándolo de esa forma? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بإرساله بهذه الطريقة ؟
    Tu pene te mira y te dice "¿Qué estabas pensando?" Open Subtitles ثم ينظر لك قضيبك قائلاً بماذا كنت تفكر ؟
    ¿En qué estabas pensando al ponerla allí? Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما وضعتها هناك؟
    Explícame en qué estabas pensando cuando hiciste caída libre desde la cámara del juez mientras yo decidía si te arrastraba hasta la cámara nuevamente Open Subtitles عليك أن تشرح بماذا كنت تفكر عندما قمت بالسقوط الحر من غرفة القاضي بينما أقرر أنا لو قمت بأعادتك مقيد بالسلاسل
    ¿Y en qué estabas pensando cuando estabas pensando acerca de algo así? Open Subtitles و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟
    Seguramente no deba sujetar cuchillos ahora. ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles لانة ربما ينبغي أن لا أحمل سكين بماذا كنت تفكر ؟
    Qué estabas pensando, mandando a Jamal a hacer tu trabajo sucio? Open Subtitles بماذا كنت تفكر حينما جعلت جمال يقوم بعملك القذر ؟
    Pero, bueno, muchacho, ¿en qué estabas pensando? Open Subtitles ايها الوغد, فيم كنت تفكر ؟
    ¿Qué estabas pensando, huyendo así, Sam? Open Subtitles فيما كنت تفكر بهروبك هكذا؟
    ¿Qué estabas pensando? Open Subtitles ماذا كنت تعتقد ؟
    ¿¡En qué estabas pensando, dejándola entrar ahí en primer lugar! ? Open Subtitles ماذا كنت تفكر فيه من البداية عندما تركتها تدخل
    ¿En qué estabas pensando para mentir a tu padre así? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بالكذب على والدك؟
    No sé en lo que estaba pensando. ¿Qué estabas pensando tú? Open Subtitles لا اعرف ماكنت افكر فيه - مالذي كنت تفكر فيه -
    Cuando hiciste que tu esposo fingiera ser un paciente para tener acceso a mí, ¿en qué estabas pensando? Open Subtitles عندما قمت بها زوجك أدعي أن يكون المريض حتى يمكن لك الحصول على لي، ما كنت أفكر هناك؟
    ¿Qué estabas pensando ? Open Subtitles زملائنا؟ ماذا كنت أفكر ؟
    ¿Qué estabas pensando saliendo con un hombre casado? ...la que tenía secretos. Open Subtitles فيما كنتِ تفكرين عندما واعدتِ رجلاً متزوجاً؟
    - Hipo, ¿en qué estabas pensando? Open Subtitles -يا هيكاب , بما كنت تفكر ؟
    Olivia, ¿qué estabas pensando? Open Subtitles اوليفيا، في ماذا كنت تفكرين ؟
    ¿Qué estabas pensando durante todo esto? Open Subtitles ما الذي كنتَ تفكّر به أثناء كلّ هذا؟
    ¿Qué estabas pensando anoche? Open Subtitles فيم كنت تفكرين ليلة أمس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more