"¿ qué había" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما الذي كان
        
    • ماذا كان يوجد
        
    • ماذا كانت
        
    • ماذا يوجد
        
    • وماذا كان
        
    • مالذي كان
        
    • ماذا كَانَ
        
    • ما الذى كان
        
    • ماذا كان فيها
        
    • ما محتوى
        
    • ما الّذي كان
        
    ¿Qué había en el despacho de monsieur Farley que yo no tenía que ver? Open Subtitles ما الذي كان موجوداً في غرفته و لم يكن مسموح لي برؤيته ؟
    El paquete que se llevó el mutante sin cabeza, ¿qué había en él? Open Subtitles ولكن .. الطرد الذي سرقه المتحوّر بدون رأس هل نعرف ما الذي كان فيه؟
    Quiero que muestren respeto, ahora mismo. No sabes qué había ahí, dijiste que estaba oscuro, no sabes qué había. Open Subtitles أظهر بعض الإحترام الآن حالاً و أنت لا تعرف ما الذي كان هناك قلت أن المكان كان مظلماً
    ¿Y bien? ¿Qué había en ese camión cisterna? Open Subtitles اذا ماذا كان يوجد بداخل تلك الناقلة؟
    Sabes, tú autorizaste el transpote del camarada capturado de Teo Braga, y fue asesinado inmediatamente, así que ¿qué había en tu agenda? Open Subtitles ...أتعرفين، أنتِ أنتِ قد سمحتي بهذا الانتقال لرفيق "تيو براغا" الأسير ،وقد قُتل على الفور لذا ماذا كانت خطتك؟
    Siempre me pregunté qué había exactamente del otro lado. Open Subtitles لطالما تساءلت ماذا يوجد على الجانب الآخر
    Según las propias declaraciones del autor, su hermano fue detenido al regresar al Sudán e interrogado sobre dónde había estado y qué había hecho, pero fue liberado ileso a los cinco días. UN ووفقاً للشهادة التي أدلى بها صاحب الشكوى هو نفسه، تعرض شقيقه للاعتقال والاستجواب عند عودته إلى السودان لمعرفة أين سافر وماذا كان يفعل خارج السودان، ثم أُطلق سراحه بعد خمسة أيام دون أن يتعرض لأذى.
    Barney, ¿qué había en ese video? Open Subtitles بارني .. مالذي كان في الشريط ؟
    ¿Qué había en la caja? Open Subtitles إذاً, أخبرني أنت ما الذي كان في الصندوق ؟
    El coral nos dice qué había en el agua y cuándo llegó ahí. Open Subtitles المرجان يخبرنا ما الذي كان بالماء ومتى أصبح بالماء
    Ve a Ámsterdam y averigua qué había en esa valija. ¡Ahora mismo! Open Subtitles ـ إذهبي إلى أمستردام و أعرفي ما الذي كان في الحقيبة. ـ نعم, حالا.
    No sé qué tipo de auto buscar porque no sé qué había aquí. Open Subtitles لا اعرف اي سيارة يجب ان أبحث عنها لأنني لا اعرف ما الذي كان هنا
    ¿Qué había en el vino, Thane? Open Subtitles ما الذي كان موجودا بالنبيذ,ثاين؟
    No sé qué había en la caja, pero la plantilla que tenía la caja en uno de sus lados indica que vino de una de las universidades de NY. Open Subtitles لا أعلم ما الذي كان في الشاحنة ولكن الطباعة على جنبها تدل أنها أتت من أحد مدارس نيويورك
    ¿Qué había aquí antes de 1924? Open Subtitles ماذا كان يوجد هنا قبل عام 1924؟
    ¿Qué había antes del Big Bang? Open Subtitles ماذا كان يوجد قبل الانفجار الكوّني؟
    ¿Qué había en el contenedor del Alfanje Aurora? Open Subtitles ماذا كانت حمولة السفينة التي في "أوروا كاتلاس"؟
    ¿Qué había en el envío de Python? Open Subtitles ماذا كانت في شحنة بايثون ؟
    Pensamos que podríamos explorar un poco, ya sabes, ver qué había playa abajo. Open Subtitles كنّا... نكتشف المكان نرى ماذا يوجد على مدى أبعد في الشاطئ
    ¿Qué había distinto en la foto del 28 de abril? Open Subtitles وماذا كان الإختلاف في صور 8إبــريل 2005
    Voy a averiguar qué había en esa caja. Open Subtitles أنا سوف أعرف مالذي . كان في ذلك الصندوق
    Bien. ¿Qué había en la exposición? Open Subtitles حسناً، ماذا كَانَ في المعروضِ؟
    ¿Qué había en la tarjeta que no querías que encontráramos? Open Subtitles ما الذى كان على البطاقه الرئيسيه و لم تكن تريد ان نكتشفه
    ¿Qué había en esa carta? Open Subtitles ما محتوى تلك الرسالة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more