"¿ qué saben" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماذا يعرفون
        
    • ماذا تعرفون
        
    • ماذا تعرف
        
    • ما الذي تعرفه
        
    • ما الذي تعرفونه
        
    • ماذا تعرفين
        
    • ماذا يعرف
        
    • ما الذي يعرفونه
        
    • تعلمن ماذا
        
    • ماذا تعرفان
        
    • ما الذي يعرفه
        
    • مالذي تعرفونه
        
    • مالذي يعرفونه
        
    • ماذا يعلمون
        
    Después volveré e iré a la universidad a ver qué saben. Open Subtitles ثم سأعد إلى هنا وأذهب إلى الكلية لأرى ماذا يعرفون
    Hablaré con los Ancianos, a ver qué saben de nuestro inocente. Open Subtitles أريد أن أتحقق من الشيوخ ، لأرى ماذا يعرفون عن بريئنا
    ¡Muy bien! De acuerdo. ¿Qué saben del síndrome de la guerra del Golfo? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟
    ¿Qué saben acerca de historia política reciente de Checoslovaquia? Open Subtitles ماذا تعرف عن السياسة التشيكوسلوفاكية الأخيرة ؟
    ¿Qué saben del IRA? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن الجيش الجمهوري الإيرلندي؟
    ¿Qué saben Uds. de la misión que yo no sepa? Open Subtitles إذاً ما الذي تعرفونه يا أصحاب عن هذه المهمة، ولستُ أعرفه؟
    ¿ Qué saben de las víctimas? Open Subtitles ماذا تعرفين عن الضحايا
    ¿Qué saben los buenos excepto lo que los malos les enseñan por sus excesos? Open Subtitles ماذا يعرف الجيدون... ... مايعلمهمالسيىء بزياداتهم؟
    Y ¿ellos qué saben? Rechazaron mi primera novela. Open Subtitles ما الذي يعرفونه لقد رفضوا روايتي الأولى على أي حال
    ¿Qué saben sobre el mundo exterior? Open Subtitles ماذا يعرفون عن العالم الخارجي؟
    Averigüe qué saben sobre esa mujer y los checoslovacos. Open Subtitles أكتشف ماذا يعرفون عن تلك المرأة والتشيكيين.
    Primero debemos averiguar qué saben. Open Subtitles أول شيء علينا القيام به هو اكتشاف ماذا يعرفون
    ¡Muy bien! De acuerdo. ¿Qué saben del síndrome de la guerra del Golfo? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟
    ¿Qué saben acerca del inquilino que vive en el apartamento de arriba? Open Subtitles ماذا تعرفون عن المستأجر الذيّ يعيش فى الشقة التيّ تكون فقوكم مباشرةً؟
    ¿Qué saben de cumplir una condena? Open Subtitles ماذا تعرفون عن إمضاء الوقت؟
    ¿Qué saben de la nueva tecnología? Open Subtitles ماذا تعرف عن الشبكة ؟ ماذا تعرف عن التكنولوجيا الجديدة ؟
    Díganme, ¿qué saben sobre el kung fu? Open Subtitles أخبرنى, ماذا تعرف عن الكونج فو ؟
    ¿Qué saben de este caso? Open Subtitles ما الذي تعرفه بشأن هذه القضية؟
    ¿Qué saben ustedes de secuestros? Open Subtitles ما الذي تعرفونه عن تنفيذ عملية الإختطاف؟
    - ¿ Qué saben de ella? Open Subtitles أخبريني, ماذا تعرفين عنها؟
    Esto no me gusta. ¿Qué saben los federales? Open Subtitles هذا ليس جيدا , ماذا يعرف الفيدراليون
    ¿Qué saben ellos sobre un día de trabajo? Open Subtitles ما الذي يعرفونه عن عمل يوم واحد؟
    ¿Qué saben ustedes dos de tener una guardería? Open Subtitles ماذا تعرفان أنتما الإثنان عن الرعاية النهارية
    ¿Qué saben los americanos sobre Pakistán? Open Subtitles لكن ما الذي يعرفه الاميركان حقا عن باكستان ؟
    ¿Qué saben acerca de ganar algo? Open Subtitles مالذي تعرفونه عن كسب أي شئ
    Averiguad qué saben y que se vayan de aquí. Open Subtitles جِدوا مالذي يعرفونه, ثم اطردوهم من هنا.
    ¡Averigua qué saben sobre esos disfraces robados! Open Subtitles أكتشف ماذا يعلمون عن الازياء المسروقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more