¿Qué sabes tú de cuidar señoritas? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العناية بالفتيات الصغيرات ؟ |
Cretinos sin conciencia nacional. ¿Qué sabes tú de la nación? - Ni siquiera eres serbio, joder. | Open Subtitles | مهوسوون بدون ضمير وطنى ماذا تعرف عن الأمه ؟ |
Tendré que empezar ¿Qué sabes tú de quién vino a robar? | Open Subtitles | لنبدأ من الأول، ماذا تعرف عن التحفة المسروقة؟ |
Hablas del amor ¿Qué sabes tú de eso? | Open Subtitles | .أنتِ تتحدثين عن الحب ماذا تعرفين عن الحب ؟ |
En primer lugar, ¿qué sabes tú de la buena música? | Open Subtitles | يارجل , قبل كل شئ , ما الذي تعرفه عن الموسيقى الجيدة ؟ |
¿Qué sabes tú de ganar, hombre? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن الفوز أيّها الرجل العجوز؟ |
¿Qué sabes tú de la luz? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن الضوء؟ |
¿Pero qué sabes tú de negocios? | Open Subtitles | ولكن حبيبي، ماذا تعرف عن الأعمال؟ |
Qué sabes tú de extranjeros? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الأجانب؟ أو النساء؟ |
¿Qué sabes tú de llevar algo así? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن هذا المجال ؟ |
¿Qué sabes tú de torceduras de todas formas? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن التواءات الساق على أي حال؟ |
¿Qué sabes tú de botas de trabajo? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن أحذية العمل ؟ |
¿Qué sabes tú de mis horarios? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن جدولي الإعتيادي ؟ |
¡¿Qué sabes tú de niños? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الأطفال؟ ماذا تعرفين عن الأطفال؟ |
¿Qué sabes tú de entrenar? | Open Subtitles | ستكون قادر على القيام بأدوار الرجال ستقومين بتدريبي ؟ ماذا تعرفين عن التدريب ؟ |
¿Qué sabes tú de criar hijos? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن تربية الأطفال؟ |
Gary, ¿Qué sabes tú de las mujeres? | Open Subtitles | جاري , ما الذي تعرفه عن المرأة بحق الجحيم؟ |
¿Qué sabes tú de esa gente? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن عديمى المأوى ؟ |
¿Qué sabes tú de nada? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن أي شيء؟ |
¿Qué sabes tú de eso? | Open Subtitles | ماذا تعرف حول النسخ طبق الأصل؟ |
¿Qué sabes tú de la vida, tesoro? | Open Subtitles | ماذا تعرفين أنتِ عن الحياة، حبيبتي؟ |
¿Qué sabes tú de relaciones? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه بشأن العلاقات؟ |
¿Qué sabes tú de Vietnam? Ni siquiera estuviste allí. | Open Subtitles | مالذي تعرفه عن فيتنام أنت لم تكن هناك |
¿Qué sabes tú de mi revocación? | Open Subtitles | وماذا تعرف عن أمر تراجعي؟ |
¿Qué sabes tú de angustias... pececito perca del noroeste del Pacífico? | Open Subtitles | وما أدراك عن الألم؟ أنت الحلزون القادم من الشمال الغربي |
¿Y qué sabes tú de involucrarte emocionalmente o del sacrificio? | Open Subtitles | وما الذي تعرفه أنت عن الارتباط العاطفيّ أو التضحية؟ |
¿Qué sabes tú de respetable? | Open Subtitles | ما الذي تعرفهُ عن الإحترام؟ |