En absoluto. ¿ Qué tiene de malo trabajar detrás de las cámaras? | Open Subtitles | لم أفعل ولو مرة واحدة. ما الخطأ في أن تكون على الجانب الآخر من الكاميرا ؟ |
Creo que te gusta formar parte de una familia. ¿Qué tiene de malo? | Open Subtitles | تَحْبُّ أنْ تَكُونَ جزءَ a عائلة. ما هو الخطأ في ذلك؟ |
¿Qué tiene de malo ganar un poco de dinero? | Open Subtitles | لكن ما العيب في كسب بعض المال بجانب هذا؟ |
Oye, ¿qué tiene de malo el uniforme? | Open Subtitles | لن أرتدي ذلك الزي اللعين بعد الآن ما خطب الزي؟ |
¡Lo comprobé un par de veces! ¿Qué tiene de malo? | Open Subtitles | لذلك كنت أتصفح تلك المواقع ما المشكلة في هذا ؟ |
Nunca te gustó tanto el río. ¿ Qué tiene de malo con empezar de nuevo? | Open Subtitles | لم تحبي النهر كثيراً يوماً ما الخطأ في الحصول على بداية جديدة؟ |
La pregunta es, ¿qué tiene de malo usar un tampón cuando tu padre te dijo que no lo hicieras? | Open Subtitles | والسؤال هو, ما الخطأ في أن ترتدي السدادات القطنية... عندما يخبرك أباك بصراحة... وينهاكي عن ذلك؟ |
Además, ¿qué tiene de malo jugar? | Open Subtitles | و بالإضافة إلى ذلك , ما الخطأ في الإستمتاع بالوقت ؟ |
¿Por qué? ¿Qué tiene de malo que nos conozcamos? | Open Subtitles | الذي، ما هو الخطأ في عارف حول بعضهم البعض؟ |
Muchos de tercero siguen aquí. ¿Qué tiene de malo? | Open Subtitles | الكثير من طلبه المعاهد العاليه مازالت تسكن في الحي ما هو الخطأ في ذلك؟ |
¿Qué tiene de malo la silla eléctrica? | Open Subtitles | ما العيب في الكرسي الكهربائي القديم؟ |
Chocolates belgas. ¿Qué tiene de malo? | Open Subtitles | لقد حصلتِ على شيكولاتة بلجيكية ما العيب في هذا؟ |
¿Qué tiene de malo mi piel? | Open Subtitles | ما خطب بشرتي اصبحت بنية اللون .. |
¿Qué tiene de malo decir "bomba"? | Open Subtitles | ـ و ما خطب ذلك؟ |
¿Qué tiene de malo un final feliz alguna vez? | Open Subtitles | أقصد ما المشكلة في النهايات السعيدة بين فترة واخرى؟ |
¿Qué tiene de malo un deseo que ofrece a la gente bibliotecas, hospitales, campos de béisbol y sesiones de cine el sábado por la noche? | Open Subtitles | مالعيب في الاستعجال الذي يعطي الناس المكتبات والمستشفيات وملعب بيسبول وأفلام في ليلة السبت؟ |
¿y ellos van a decirme qué tiene de malo mi juego/ | Open Subtitles | والآن لدي هؤلاء المتفاخرون يخبروني ما مشكلة لعبي |
¿Qué tiene de malo? | Open Subtitles | بلى أخبرني ما خطبها |
¿Qué tiene de malo? | Open Subtitles | ما عيبها ؟ ما عيبها ؟ |
Nos lo pasamos muy bien juntos. ¿Qué tiene de malo eso? | Open Subtitles | لقد حظينا بالكثير من المتعة معا , مالخطأ في ذلك؟ |
¿Qué tiene de malo Cutty? | Open Subtitles | ما عيبه ؟ |
¿Qué tiene de malo? | Open Subtitles | ما العيب فيه ؟ |
- ¿Qué tiene de malo? | Open Subtitles | ما العيب فيها ؟ |
Claro que sí. ¿Qué tiene de malo? | Open Subtitles | بالطبع ما خطبه ؟ |