- Hagamos cambios. - ¿ Qué tienes en mente? | Open Subtitles | دعنا نغير الـ بي إتش أي ماذا لديك في عقلك؟ |
¿Qué tienes en la bolsa? | Open Subtitles | ماذا لديك في الحقيبة الآخري؟ هل بها ملابسك الداخلية؟ |
Adelante. ¿Qué tienes en mente? | Open Subtitles | تعال إلى هنا ماذا يدور في رأسك ؟ |
- ¿Qué tienes en la bolsa? | Open Subtitles | ماذا يوجد في الحقائب ؟ |
Eso le da derecho a unos minutos de servicio del gobierno. ¿Qué tienes en mente? | Open Subtitles | مما اكسبه بضع دقائق من خدمات الحكومة ما الذي يدور في بالك؟ |
Cuando vuelves a casa, yo recibo el primer saludo y el primer abrazo. ¿Qué tienes en la barbilla? | Open Subtitles | فعندما تعودُ للبيت، أحظى أنا بالتّحية الأولى و العناق الأوّل، ما هذا الذي على ذقنك؟ |
- ¿Qué tienes en la muñeca? | Open Subtitles | ما هذا على رسغكي ؟ |
Perdona, ¿puedo preguntarte qué tienes en el ojo? | Open Subtitles | آسفة هل يمكنني ان اسأل ؟ ما هذا الذي في عينك ؟ |
Spencer, si tienes algo que decir, escúpelo ya. ¿Qué tienes en mente? | Open Subtitles | لأجل خاطر بيت سبنسر ،إذا كان لديك ما تقوله فقله , ماذا في رأسك ؟ |
¿Qué tienes en esa cosa? ¿Algo más que no haga que me quiera bañar con una tostadora? | Open Subtitles | ماذا لديك في هذا الشئ ؟ أي شئ لا يجعلني أستحم بمحمصة توست ؟ |
-No sé. ¿Qué tienes en mente? | Open Subtitles | كلي أذان صاغية ماذا لديك في عقلك ؟ |
- En contra de mi voluntad. - ¿Qué tienes en el cesto? | Open Subtitles | بعكس رغبتي ماذا لديك في سلّتك الصغيرة؟ |
¿Qué tienes en mente? | Open Subtitles | أوافقك بشدة ماذا يدور في عقلك؟ |
- Sí, claro. ¿Qué tienes en mente? | Open Subtitles | أجل ، بالطبع ماذا يدور في ذهنك؟ |
¿ Qué tienes en la bolsa? | Open Subtitles | ماذا يوجد في حقيبتك ؟ |
- Subir me parece genial. - ¿Qué tienes en mente? | Open Subtitles | الصعود لأعلي يبدوا رائعا - ما الذي يدور في رأسك؟ |
Te pregunto: ¿qué tienes en la espalda? | Open Subtitles | لقد سالتك ما هذا الذي على ظهرك ؟ |
¿Qué tienes en la cara? | Open Subtitles | ما هذا على وجهك؟ |
Oye, ¿qué tienes en la mano? | Open Subtitles | ما هذا الذي في يدك؟ |
¿Por qué estás aquí? ¿Qué tienes en tu pequeño plan de estudios, profesor? | Open Subtitles | ماذا في خطّتكَ التدريسيّة أيُّها البروفيسور؟ |
Oye, cretino. ¿ Qué tienes en esa maleta? | Open Subtitles | أيها الأحمق، ماذا تحمل في تلك الحقيبة؟ |
¿Qué tienes en mente exactamente? | Open Subtitles | مالذي يجول في خاطرك ؟ |
¿Qué tienes en la bolsa, colega? ¿Qué tienes? | Open Subtitles | ما الذي لديك في الحقيبة يا صاح، ماذا لديك؟ |
¿Qué tienes en la mano? | Open Subtitles | ماذا تحملين في يدك؟ |
Pero sé que no estás aquí para burlarte de mis relaciones, así que, ¿qué tienes en mente? | Open Subtitles | ولكنّني أعلم بأنّك لم تأتِ إلى هنا لتسخر من علاقاتي العاطفية لذا، أخبرني بما الديك ؟ |
¿Qué tienes en la bolsa? | Open Subtitles | ماذا لديكِ في الكيس؟ |
Ahora, hay una estrategia que apoyo con todo mi corazón. ¿Qué tienes en mente? | Open Subtitles | الآن هذه خطّة أتحمَّس لها من صميمي، ماذا يجول في بالك؟ |