"¿ qué viste" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماذا رأيت
        
    • ماذا رأيتِ
        
    • ما الذي رأيته
        
    • ماذا رأيتي
        
    • ماذا ترى
        
    • مالذي رأيته
        
    • رأيت ماذا
        
    • ما الذي رأيتيه
        
    • ماذا رأيتَ
        
    • ماذا رايت
        
    • ماذا شاهدت
        
    • ماذا رأيتى
        
    • ماذا رَأيتَ
        
    • مالذي رأيتيه
        
    • ما الذي شاهدته
        
    Necesitamos saber qué viste. Open Subtitles نحن نعلم انك وارء المكالمة المجهولة كل ما نريده أن نعرف ماذا رأيت
    Mira, sólo dinos qué viste en el mapa. Open Subtitles إسمعي، فقط أخبرينا ماذا رأيت على الخريطة
    Yo sé lo que hiciste. Quiero saber qué viste. Open Subtitles أعرف ماذا فعلت ، و أريد أن أعرف ماذا رأيت
    Tengo que saber qué viste, Abby. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا رأيتِ في تلك الليلة ياآبي.
    Dijiste que viste algo. ¿Qué viste? Open Subtitles قلت أنك رأيت شيئاً ، أليس كذلك ؟ إذاً ، ما الذي رأيته ؟
    - ¿Qué viste cuando disparaste? Open Subtitles سوف ننجح بالعودة للبيت , حسنا ؟ ماذا رأيتي عندما أطلقتي النار ؟ لاأعرف.
    No estoy seguro de qué viste allí, pero aquí sigues viva. Open Subtitles لا أعرف ماذا رأيت هناك، لكنّك ما تزالين على قيد الحياة هنا.
    Lo llaman mirzan... una especie de caja negra de un avión. ¿Qué viste? Open Subtitles "يدعى "ميرزان نوع من التسجيل الطائر , ماذا رأيت فيه ؟
    Ya lo discutimos. Dices que estaban cubiertos. Sabes qué viste. Open Subtitles لا , لقد إنتهينا من هذا, لقد قلت أنك رأيتهم مُغطُّون ,لذلك فأنت لاتعرف ماذا رأيت
    Efraín Oliver, que estaban en la playa en la noche de enero, séptimo pasado. ¿Qué viste? Open Subtitles ايفريم اوليفر كنت معهم على الشاطئ في ليلة السابع من يناير ماذا رأيت المتهم يفعل ؟
    ¿Qué viste cuando pasaste por ahí, Charles? Open Subtitles و ماذا رأيت حين مررت به ، تشارلز ؟
    Las personas en el bosque, ¿Qué viste en ellos? Open Subtitles هؤلاء الناس في الغابة ماذا رأيت فيهم ؟
    ¿Qué fue esta vez? ¿Qué viste? Open Subtitles ماذا رأيت هذه المرّة ؟
    Háblame. Dime qué viste allí afuera. Open Subtitles فقط تحدث معى قل لى ماذا رأيت هناك ؟
    Por favor, vamos, sé sincera conmigo. ¿Qué viste? Open Subtitles ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟
    ¿Qué viste en tu visión del futuro? Open Subtitles ماذا رأيتِ في ومضتكِ المستقبليه ؟
    ¿Qué viste que te hace pensar que ese idiota no mató a su esposa? Open Subtitles ما الذي رأيته في الغرزه الذي جعلك تعتقدين ان دوتش لم يقتل زوجته
    -No después de lo que he visto. -¿Qué viste? Open Subtitles ليس بعد الأشياء التي رأيتها - ما الذي رأيته ..
    Debes decirnos qué viste. Open Subtitles عليك أن تخبرينا , ماذا رأيتي ؟
    -¿Qué viste? Open Subtitles ماذا ترى ؟
    Phoebe, ¿qué viste exactamente? Open Subtitles فيبي، مالذي رأيته بالضبط؟
    - ¿Qué viste, exactamente? Open Subtitles رأيت ماذا بالظبط؟
    Necesito saber exactamente qué viste en tu visión del futuro. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعرف بالضبط ما الذي رأيتيه في لمحتك
    ¿Qué viste cuando tocaste a Stillson? Open Subtitles ماذا رأيتَ عندما لمستَ (ستيلسون)؟
    Qué viste en Cresta Drucker? Open Subtitles ماذا رايت في داركرز ريدج؟
    Dylan, ¿qué viste en la tele? Open Subtitles ديلان، ماذا شاهدت على شاشة التلفاز ؟
    ¿Qué viste hoy? Open Subtitles ماذا رأيتى اليوم ؟
    Si te doy un dólar, ¿me dirás qué viste hoy? Open Subtitles إذا أَعطيك دولار، سَأنت أخبرْنا ماذا رَأيتَ اليوم؟
    ¿Qué viste cuando estuviste aquí? Open Subtitles مالذي رأيتيه عندما كُنتِ هنا ؟
    Idiota. ¿Qué viste en las noticias la semana pasada? Open Subtitles أيها الغبي ، ما الذي شاهدته في أخبار الأسبوع الماضي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more