"¿ que hiciste" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماذا فعلت
        
    • ماذا فعلتِ
        
    • مالذي فعلته
        
    • ماذا فعلتي
        
    • مالذى فعلتة
        
    A mí no me importaría lo que fuiste ni lo que hiciste. Y lo sabes. Open Subtitles لا يهمني ماذا فعلت أو ماذا ستفعل وأنت تعلم ذلك
    ¡Mira lo que hiciste! ¡Lo destruiste! Me temo que ya no lo tengo. Open Subtitles أنظر ماذا فعلت أتلفتها أخشى أنني فقدت قدراتي
    Dime lo que hiciste con las referencias, Open Subtitles لو أخبرتنى ماذا فعلت بهم, فسيمكننا أن نصلح الأمر
    No me importa dónde estabas ni lo que hiciste. Solo ven a casa. Open Subtitles ولا يعنينى أين كنتِ أو ماذا فعلتِ فقط عودى إلى المنزل
    Me dices que hiciste para liberarte de tu trato con el diablo. Open Subtitles تخبرني مالذي فعلته للتخلص من صفقتك مع الشيطان
    Ni siquiera sabes que es lo que hiciste ¿Verdad? Open Subtitles أنتي حـتى لا تعرفين ماذا فعلتي ، أليس كذلك؟
    Nada de "Frank", sé lo que hiciste. Open Subtitles لا تسلّم عليّ، أعرف ماذا فعلت.
    Lo que hiciste va mucho más allá. Open Subtitles ماذا فعلت ذهبت كثيرا ماوراء الخطأ
    Ella va a ser feliz sólo cuando vea que hiciste una sabia inversión para la familia. Open Subtitles هى سوف تكون سعيدة فقط عندما ترى ماذا فعلت إستثمار حكيم للعائلة
    -Porque yo no lo hice, Núñez! -Todos sabemos lo que hiciste, Pike. Open Subtitles لأني لم افعلها نيونز كلنا نعلم ماذا فعلت بايك؟
    No sé que es lo que hiciste para poder salir de la cárcel... pero tú piensas que eres el único escurridizo... Open Subtitles لا أعلم ماذا فعلت لتخرج من السجن ولكن أتظن نفسك الوحيد القادر على الهرب منى
    - Vamos a necesitar hablar con Luke. - ¿Que hiciste con mi arma? Open Subtitles " سنحتاج التحدث مع " لوك - ماذا فعلت بسلاحي ؟
    Al amanecer, todos en Roma sabrán lo que hiciste y dónde estás. Open Subtitles بحلول الصباح سيعرف كل من في روما ماذا فعلت و أين ستكون
    No estoy seguro de lo que hiciste para hacerle creer que está enamorada de ti. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعلت لخداعها بأن تجعلها تصدق أنها كانت مغرمة بك، لا أعرف
    -Dupree, lo que hiciste en nuestro baño anoche fue asqueroso.. Open Subtitles دبري, ماذا فعلت بحمامنا بالامس, انه مثير للاشمئزاز
    ¿Entonces que hiciste con ellos? Open Subtitles لا تستطيع بيعهم مرضى. إذاً، ماذا فعلت بهم؟
    No estoy preguntando que hiciste. Open Subtitles أنا لا أسألكِ ماذا فعلتِ فقط أريد أن أعلم
    ¿Trabaje 80 horas esta semana... tu que hiciste? Open Subtitles عملت ثمانون ساعة هذا الأسبوع ماذا فعلتِ أنتِ؟
    Me culparía a mi mismo. No me importa que hiciste, o quien eres, Open Subtitles سألوم نفسي، لا يهمني ماذا فعلتِ أو من تكونين.
    Lo que hiciste allí arriba necesitaba agallas. Open Subtitles مالذي فعلته هناك يتطلب شجاعة بالفعل
    Hemos oído lo que hiciste por esos otros dos y tan solo queríamos darte las gracias. Open Subtitles سمعنا مالذي فعلته في الليلة الماضية، َوأردنا أن نشكرك.
    - La adorable, divertida y talentosa chica... ¿Que hiciste con ella? Open Subtitles الفتاة الحيوية، المرحة الموهوبة، ماذا فعلتي لها؟
    ¿Que hiciste con la chica? Open Subtitles اذن مالذى فعلتة مع الفتاة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more