"¿ que quieres" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماذا تريد
        
    • ماذا تريدين
        
    • ما الذي تريده
        
    • وماذا تريد
        
    • مالذي تريده
        
    • ماذا تُريدُ
        
    • ما الذى أتى بكَ
        
    • ما الذي تريد
        
    • ماذا تريدي
        
    Tú eres el mejor. Estás en Cooperstown. ¿Qué es lo que quieres? Open Subtitles لقد كنت الافضل في مدينة كوبرس ، ماذا تريد ؟
    Es sorprendente como un segundo crees saber exactamente lo que quieres, ... Open Subtitles من المذهل كيف تشعر أحياناً أنك تعرف تماماً ماذا تريد
    sabe lo que quieres y extrae energía de la estrella más cercana para que ocurra. Open Subtitles إنه يعلم ماذا تريد ويوجه طاقة من أقرب نجم لـ يحقق لك ذلك.
    Aún no entiendo del todo qué es lo que quieres hacer cuando llegues aquí. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ماذا تريدين أن تفعلي عندما تأتين إلى هنا
    No sé lo que quieres, Wyatt. Este arreglo me parece la mar de bueno. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تريده وايت هذه الترتيبات تبدو رائعة بالنسبة لي
    Te estaba esperando. Sé lo que quieres. 10 mil dólares. Open Subtitles كنت أتوقع قدومك أعرف ماذا تريد 10 آلاف دولار؟
    No sé, tú le preguntaste... "Hey colega, ¿qué es lo que quieres?" Open Subtitles لا أعلم، ولكن اسأله، ماذا تريد يا زميلى؟
    Estás en todas los canales. No sabes ni lo que quieres. Open Subtitles أنت تضغط على جميع الأزرار، تجهل حتى ماذا تريد
    Debes hablar ingles. No se lo que quieres. Open Subtitles يجب أن تتحدث بالإنجليزية لاأعرف ماذا تريد
    ¡Hace rato ya que paseamos! Necesito saber que quieres de mi. Open Subtitles أنت تأخذني منذ فترة طويلة على الطريق أريد أن اعرف ماذا تريد
    - No sabes lo que quieres. - Sé exactamente lo que quiero. Open Subtitles لا تعرف ماذا تريد - أعرف تماماً ما أريد -
    Oh Corderito. ¿Que quieres para hoy? Open Subtitles إذاً يا عزيزي الحمل ماذا تريد أن تفعل اليوم؟
    Así que dime lo que quieres para desayunar y te lo prepararé yo misma. Open Subtitles بالمناسبة مريض لذا قل لي ماذا تريد على الفطور.
    No sé lo que quieres, Piper, pero definitivamente no es la verdad. Open Subtitles لا أعرف ماذا تريدين , بايبر, لكن قطعا ليس الحقيقة.
    Si no quieres el dinero, entonces decide qué es lo que quieres. Open Subtitles فإن لم ترغبي في المال، يجب أن تقرري ماذا تريدين
    Aunque suene completamente loco ¿qué es lo que quieres hacer con tu vida? Open Subtitles حتى لو بدى جنونا كاملا ماذا تريدين أن تفعلي بحياتك ؟
    ¿Qué es lo que quieres, tú, vieja basura deforme? Open Subtitles ما الذي تريده يا أيها الحثالة العجائز ذوي الوجوه الموشومة؟
    El truco es darte cuenta de que siempre haces lo que quieres hacer. Open Subtitles لماذا؟ الحيلة بأن تدرك أنك تدرك ملاذي تريد أن تعمله دائماً وماذا تريد أن تعمل
    Pero primero, Guy, debes decidir... qué es lo que quieres de verdad. Open Subtitles لكن أولا , غاي يجب أن تقرر مالذي تريده حقا
    No lo se, aunque, ¿que quieres hacer? Open Subtitles لا أَعْرفُ، ماذا تُريدُ ان تفعل؟
    ¿Que quieres? Open Subtitles ما الذى أتى بكَ ؟
    - nos tienen. - y que quieres que haga? Open Subtitles إنهم يمتلكونا إذا ما الذي تريد مني أن أفعله ؟
    Así que, mama, ¿Que quieres hacer hoy? Open Subtitles إذن أمي , ماذا تريدي أن تفعلي هذا اليوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more