"¿ quién te dijo" - Translation from Spanish to Arabic

    • من أخبرك
        
    • من قال لك
        
    • من أخبركِ
        
    • من اخبرك
        
    • من قال لكِ
        
    • مَن أخبرك
        
    • من أخبركَ
        
    • مَن أخبركِ
        
    • من طلب منك
        
    • مَنْ أخبرَك
        
    • من قال لكَ
        
    • من أمرك
        
    • من الذى طلب منك
        
    • من قال لكم
        
    • من الذي أخبرك
        
    -Veo que mi vida es un libro abierto. ¿Quién te dijo eso? Open Subtitles حياتي عبارة عن كتاب مفتوح كما أرى من أخبرك بذلك?
    ¿Quién te dijo que yo sembré las fibras de manta en Stroud? Open Subtitles من أخبرك أنني وضعت ألياف السجادة على قضية ستراود ؟
    No pudo ser por la mía. ¿Quién te dijo que era mía? Open Subtitles لا يمكن أن تكون مني, من أخبرك أنها كانت مني؟
    No empieces con eso otra vez. ¿Quién te dijo eso? Talbot. Open Subtitles , لا تكرر هذا مرة ثانية من قال لك هذا الكلام
    ¿Quién te dijo que no debías decirle cosas a la gente? Open Subtitles من قال لك أنه من الخطأ أن تُخبرى الناس أشياءً؟
    ¿Quién te dijo que te saltaras la clase para ir a un concierto? Open Subtitles من أخبركِ أن تتجاهلي الصف وتري الحفلة الموسيقية؟
    -¿Quién te dijo dónde estaba el oro? Open Subtitles من اخبرك عن مكان الذهب ؟
    ¿Y quién te dijo que podías borrar esas fotos de mi teléfono? Open Subtitles وأيضاً ، من قال لكِ بأنه يمكنكِ محو تلك الصورة من هاتفي ؟
    ¿Quién te dijo que sacaras la cabeza por la ventana? Open Subtitles من أخبرك بحق الجحيم أن تخرج رأسك من النافذه ؟
    ¿Quién te dijo que tenías buena letra de imprenta? Open Subtitles من أخبرك وأنت بالمدرسة بأنك تجيد الكتابة؟
    ¿Quién te dijo que pateando el trasero a alguien es la manera de ganar su voto? Open Subtitles من أخبرك أن هزم أحد شر هزيمة هي الطريقة لكسب صوته؟
    ¿Quién te dijo que no te metieras? Open Subtitles من أخبرك بأن تتوقف بالعبث بهذه الشاحنة ؟
    ¿Quién te dijo qué podías ocultarme secretos? Open Subtitles من أخبرك ذلك؟ من أخبرك أنه مسموح لكِ أن تخفي أسرارًا عني؟
    ¿Quién te dijo que el asesinato de Peter está relacionado con préstamos? Open Subtitles من أخبرك بأن جريمة قتل بيتر هويت لها أي علاقة بالتعامل مع القروض بفوائد فاحشة ؟
    Tiene tu pistola. ¿Quién te dijo que trajeras un arma? Open Subtitles معها مسدسك, هذا ما تفعلة من قال لك أن تحضر مسدسك؟
    ¿Los platillos vinieron después de la trompa? No. ¿Quién te dijo que tuve algo con ese bastardo? Open Subtitles لا من قال لك أنه لم يكن لدي أي شيء لأعملها مع
    ¿Quién te dijo que me llamaras así? Open Subtitles من قال لك لتناديني بهذا الأسم؟
    Bueno, ¿quién te dijo que no obtuviste este? El Comité de Contrataciones. Open Subtitles من أخبركِ أنكِ لم تحصلِ عليها - لجنة التوظيف -
    ¿Quién te dijo que lo iba a hacer? Open Subtitles ولكن من اخبرك اني ساخوض في هذا الامر؟
    Porque ella no lo hizo. Quién te dijo eso? Open Subtitles لأنّه لم يحصل لها شيء , من قال لكِ هذا ؟
    ¿Quién te dijo que podrías informar que regresé? Open Subtitles مَن أخبرك أن تبلغهم بأنني عدت ؟
    Es que... ¿Quién te dijo eso? Open Subtitles من أخبركَ بذلك ؟
    ¿Por qué? ¿Quién te dijo eso? Open Subtitles مَن أخبركِ بذلك؟
    Quiero decir, cerca de un arma de fuego. ¿Quién te dijo que salieras y estuvieras con armas? Open Subtitles اعني بالقرب من المسدس من طلب منك الخروج والتواجد مع المسدسات؟
    - ¿Y bien? - ¿Quién te dijo que él estará allí? Open Subtitles مَنْ أخبرَك أنه سَيَكُونُ هناك؟
    Maldita sea, ¿quién te dijo que me golpearas así? Open Subtitles اللعنة، من قال لكَ أن تضربني هكذا؟
    ¿Quién te dijo que vayas con los hombres te encontramos esta noche? Open Subtitles من أمرك بالذهاب مع الرجال الذين وجدناكِ معهم الليلة؟
    ¿Quién te dijo que hicieras esa tontería con el ácido? ¿Quién te lo dijo? Open Subtitles من الذى طلب منك أن تبدأ بهذا الشئ المضحك بواسطة الحمض ؟
    ¿Quién te dijo que la campaña de reelección del alcalde aceptaba donativos de la Mafia? Open Subtitles من قال لكم ان اعادة انتخاب رئيس البلدية استغرق حملة تبرعات من الغوغاء ؟
    el santo, el inocente herido. ¿Quién te dijo que el departamento o el mundo entero... era una especie de un maldito campamento de boy scout? Open Subtitles من الذي أخبرك أن القسم أو العالم كله يشبه معسكر كشافة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more