"¿ quién tiene tiempo" - Translation from Spanish to Arabic

    • من لديه الوقت
        
    • من لديه وقت
        
    • من يملك الوقت
        
    • من لدية الوقت
        
    Te puedes preguntar, bueno, aquí en EE.UU., ¿quién tiene tiempo para eso? TED ربما تسأل، حسناً، هنا في أمريكا من لديه الوقت لهذا؟
    ¿Quién tiene tiempo de guardar en estos días con los niños y la música de rap? Open Subtitles من لديه الوقت لحفظ العمل في هذه الأيام بين الشباب و موسيقى الراب؟
    Sí. Seguro. Quiero decir, ¿quién tiene tiempo? Open Subtitles نعم، أنا متأكّد أعني، من لديه الوقت لذلك، تعلمين؟
    De todas formas, ¿quién tiene tiempo entre el trabajo y los niños, no? Open Subtitles من لديه وقت لذلك بأيّ حال طالما لديه عمل وأطفال؟
    ¿Quién tiene tiempo para los niños cuando estás ocupado ayudar a las personas con sus vidas? Open Subtitles من لديه وقت للاطفال بينما هو مشغول بمساعدة الناس في حياتهم؟
    Deberías parar y ayudar... pero, ¿quién tiene tiempo? Open Subtitles انت تعلمين يجب عليك ان توقفي وتساعدي ولكن من يملك الوقت لذلك؟
    ¿Quién tiene tiempo? Open Subtitles من لدية الوقت لذلك؟
    Miren quién tiene tiempo de aparecer en su propia oficina. Open Subtitles انظروا من لديه الوقت أخيراً للحضور لمكتبه؟
    Pero entonces me tendrían que dar un premio y tendría que escribir un discurso y ya sabes, ¡¿quién tiene tiempo? Open Subtitles لكن عليهم إعطاء جائزة و علي أن أكتب خطاب و تعلم , من لديه الوقت
    ¿Quién tiene tiempo para la repulsiva ética, cuando eres rico y tu pene funciona? Open Subtitles من لديه الوقت للأخلاقيات المهترئة عندما يكون غني وعضوه الذكري يعمل
    ¿ Quién tiene tiempo para eso? Open Subtitles من لديه الوقت لمضمار السباق؟
    ¿Quién tiene tiempo para hacer estiramientos? Open Subtitles من لديه الوقت لتمارين الضغط؟
    ¿Quién tiene tiempo para comprobar los hechos? Open Subtitles من لديه الوقت لكي يبحث عن الحقيقة ؟
    ¿Pero quién tiene tiempo para eso? Open Subtitles من لديه الوقت لهذا ؟
    ¿Quién tiene tiempo para ese tipo de cosas? Open Subtitles من لديه الوقت لهذا النوع من الاشياء
    ¿Quién tiene tiempo para hacer eso? Open Subtitles من لديه الوقت لعمل هذا؟
    O sea, ¿quién tiene tiempo para intentar matar a alguien? Open Subtitles أعني, من لديه الوقت لقتل أحداً؟
    ¿Quién tiene tiempo para eso, verdad? Open Subtitles من لديه وقت لذلك, صحيح؟
    Miren quién tiene tiempo para charlar. Open Subtitles انظروا من لديه وقت للدردشة.
    ¿Quién tiene tiempo para amigos? Open Subtitles من لديه وقت للأصدقاء ؟
    ¿quién tiene tiempo de pensar en el amor? Open Subtitles من يملك الوقت للتفكير في الحب؟
    ¿Quién tiene tiempo para el gimnasio? Open Subtitles من يملك الوقت للرياضة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more