"¿ quieres saber por" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتريد أن تعرف
        
    • هل تريد أن تعرف
        
    • أتريدين أن تعرفي
        
    • هل تريد ان تعرف
        
    • تريدين أن تعرفي
        
    • هل تريدين معرفة
        
    • أتريد أن تعلم
        
    • هل ترغب بمعرفة
        
    • هل تريد أن تعلم
        
    • هل تريد معرفة
        
    • تريدي أن تعرفي
        
    • تريدين أن تعلمي
        
    • تريدين ان تعرفي
        
    • تريد تعرف
        
    • اتريد ان تعرف
        
    De acuerdo, está bien. ¿Quieres saber por qué casi la cagas con Kim? Open Subtitles حسنا, أتريد أن تعرف لماذا أنت تقريبا أفسدت الأمر مع كيم؟
    ¿Quieres saber por qué todos se ríen de ti, Sam? Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا يضحك عليك الجميع يا سام
    ¿Quieres saber ¿por qué has estado tan agitado durante las últimas semanas ? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كنت مضطرباً خلال الأسابيع القليلة الماضية؟
    ¿Quieres saber por qué no vine a trabajar ayer? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي لماذا لم آتي للعمل بالأمس؟
    ¿Quieres saber por qué no puedo ir a la cárcel? Open Subtitles هل تريد ان تعرف السبب لا استطيع ان اتحمل السجن
    No, tú sigues viendo fantasmas al final de tu cama ¿y quieres saber por qué? Open Subtitles اخترت أن تلازمك الأشباح في فراشك أتريد أن تعرف لماذا؟
    ¿Quieres saber por qué quiero hacer el trabajo? Open Subtitles أتريد أن تعرف لما أريد أن أقوم بهذه المهمة؟
    ¿Quieres saber por qué le ofreciste seis grandes al tipo? Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا عرضتَ على الرجل ستة آلاف دولار؟
    ¿Quieres saber por qué fui invisible todos estos años? Open Subtitles أتريد أن تعرف سبب كوني خفياً طوال هذه الفترة؟
    ¿Quieres saber por qué vine realmente? Open Subtitles هل تريد أن تعرف حقاً لماذا أنا في المدينة؟
    ¿Quieres saber por qué Bernie Madoff tuvo que hacer esa estafa piramidal? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كان بيرني مادوف لبدء أن مخطط بونزي؟
    - ¿Quieres saber por qué te he estado evitando? Open Subtitles نعم, أنت كذلك. أتريدين أن تعرفي لماذا أتجاهلكِ؟
    ¿Quieres saber por qué la hice de color verde? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي سبب جعلي لها باللون الأخضر؟
    ¿Quieres saber por qué no puedo ir a la cárcel de verdad? Open Subtitles هل تريد ان تعرف السبب الحقيقي في عدم مقدرتي في الذهاب الي السجن
    - Sí, es la identificación de mi server, pero no ayudo a un terrorista. ¿Quieres saber por qué estuve ahí? Open Subtitles نعم, انه هو لكنني لست أساعد الارهابي تريدين أن تعرفي لماذا كنت هناك؟
    ¿Quieres saber por qué no quiero arreglar mi relación con mi padre, incluso si está tendiéndome la mano e intentando tender un puente para acabar con el abismo que se ha creado entre los dos durante las dos últimas décadas. Open Subtitles هل تريدين معرفة عدم رغبتي بإصلاح علاقتي مع والدي، رغم أنه يمد اليد و يسعى لحل الصدع
    Eh, ¿quieres saber por qué nadie quiere que dirijas sus obras? Open Subtitles أتريد أن تعلم لماذا لا أحد يريدك أن تخرج برامجهم؟
    ¿Quieres saber por qué lo recuerdo? Open Subtitles هل ترغب بمعرفة سبب تذكري لذلك الأمر؟
    Lo sabe Graham. ¿Quieres saber por qué te lo he contado? Open Subtitles نعم غراهام يعرف هل تريد أن تعلم لماذا أخبرتك؟
    Es apestoso Jimmy Dorf. ¿Quieres saber por qué? Open Subtitles اسم أخّي النتن جيمي دورف هل تريد معرفة لماذا؟
    ¿Quieres saber por qué toda esa gente está en mi casa ahora? Open Subtitles هل تريدي أن تعرفي لماذا كل هؤلاء الناس في منزلي حالياً؟
    Quieres saber por qué estoy investigando el capítulo 13. Open Subtitles تريدين أن تعلمي لماذا أحقق بشأن الفصل 13
    Quieres saber por qué no le dije a mis padres que había roto con Bridget. Open Subtitles انت تريدين ان تعرفي لماذا لم اخبر والدي بانني قطعت العلاقة مع بريدجيت
    ¿Quieres saber por qué quiero salvar el edificio? Open Subtitles تريد تعرف لماذا أود إنقاذ ذلك المبنى؟
    No lo hice, ¿y quieres saber por qué? . Porque soy tu amigo. Open Subtitles انا لم افعل ، اتريد ان تعرف لماذا ، لانني صديقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more