¿Sabe cómo la chica con el brazo fracturado... terminó en lo de Sylvia? | Open Subtitles | هل تعرف كيف الفتاة مع الذراع المكسورة انتهى حتى في لسيلفيا؟ |
- Llame al número del expediente. - ¿ Sabe cómo me atrapó? | Open Subtitles | هناك رقم على الملفات هل تعرف كيف تمسك بي |
¿Sabe cómo llegaron sus huellas a la escena del crimen? | Open Subtitles | هل تعرف كيف يمكن لبصمات الأصابع جاءت لتكون في مسرح الجريمة؟ |
¿Sabe cómo excita una mujer a un hombre? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف تستطيع امرأة أن تثير حماس الرجل ؟ |
¿Sabe cómo puedo colocar el anillo en su copa de champán, solo para que, ya sabe, ella no... bueno, se lo trague antes de... | Open Subtitles | هل تعلم كيف سأضع الخاتم في كأس الشمبانيا الخاص بها فقط لكي, انت تعلم لكي لا |
¿Sabe cómo las chicas se enfadan cuando les dices que no puedes hacer algo... | Open Subtitles | أتعلم كيف تُجرح الفتيات حين تخبرهن أنك لا تستطيع مرافقتهن لشيء ما؟ |
¿Sabe cómo ese hombre peleaba sus batallas? | Open Subtitles | هل تعرف كيف كان يخوض هذا الرجل المعارك ؟ |
¿Sabe cómo se deciden los contratos de defensa en este país? | Open Subtitles | هل تعرف كيف يتم الإقرار في عقود الدفاع في تلك الدولة؟ |
¿Sabe cómo se puede ganar al juego de los 3 cubiletes? | Open Subtitles | هل تعرف كيف تربح في لعبة الأوراق الثلاث؟ |
- ¿Sabe cómo llegó aquí? | Open Subtitles | هل تعرف كيف جئت إلى هنا؟ ـ بسيارة الأجرة ـ سيارة الأجرة؟ |
¿Sabe cómo acabará esta guerra, Teniente? | Open Subtitles | هل تعرف كيف ستنتهي تلك الحرب، أيها الملازم؟ |
¿Sabe cómo logró tener una cinta de correr en su celda? | Open Subtitles | هل تعرف كيف حصلت علي جهاز الجري في الزنزانة |
Empecemos. ¿Sabe cómo se llena una tetera? | Open Subtitles | حسناً لنبدأ هل تعرفين كيف تملأين الغلاية ؟ |
¿Sabe cómo suena la seriedad? | Open Subtitles | ليس لديه أي وقار هل تعرفين كيف يبدو الوقار ؟ |
Dígame, Capitán, ¿usted sabe cómo terminó en medio del desierto del Sahara? | Open Subtitles | أخبرني أيها الطيّار هل تعلم كيف انتهى بك المطاف في وسط الصحراء الكبرى ؟ |
¿Sabe cómo funciona lo de los primos? | Open Subtitles | هل تعلم كيف تتم عملية الإزالة... |
¿Sabe cómo uno siempre se siente más como niño cuando sus padres están presentes? | Open Subtitles | أتعلم كيف تميل دوماً للشعور وكأنك طفلٌ؟ عندما يكون والداك حولك؟ |
¿Sabe cómo los otros profesores dan la charla y aburren a los padres con sus lecturas aburridas? | Open Subtitles | أتعلم كيف أن الأساتذة الأخرين يلقون محاضراتهم المملة على الأباء |
¿Sabe cómo se siente... nada más tenerlo en su mano? | Open Subtitles | أتعرف كيف ذلك الشعور؟ أقصد, حينا تمسك بيديك |
¿Sabe cómo llegar a Long Island desde aquí? | Open Subtitles | هل تعرف كيفية الحصول لونغ آيلاند من هنا؟ |
¿Sabe cómo se come en Rusia? | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا الغذاء المفضل في روسيا؟ |
-¿Sabe cómo funciona una sección aquí? -No, ¿cómo? | Open Subtitles | اتعرف كيف يعمل واحد من المحليين---كيف كيف |
Entonces, ¿él sabe dónde vive y usted sabe cómo llegar a él? | Open Subtitles | إذن هو يعلم أين تعيشين، وأنتِ هل تعلمين كيف تصلين إليه |
¿Sabe cómo sería para mí, para él, si lo supiesen? | Open Subtitles | , أتعرفين كيف سيكون الامر له و لي لو أنهم عرفوا؟ |