Guisantes no. Pero, ¿sabes qué? Tengo un poco de salvia, sobras de los pollos. | Open Subtitles | , لا توجد بازلاء , لكن أتعلم ماذا لديّ بواقي دجاج ميتة |
- ¿Sabes qué? Te pedí perdón. No te metas en mi vida. | Open Subtitles | أتعلم ماذا لقد قلت أننى متأسف إبقى بعيداً عن حياتى |
Cuando una de esas acosadoras brujas de seda me miran mal, ¿sabes qué hago? | Open Subtitles | عندما تحدق بي واحدة من العفاريت ذوات الجوارب الحريرية، أتعلمين ماذا افعل؟ |
También. ¿Pero sabes qué podíamos hacer? Echar otro polvo. | Open Subtitles | هذا أيضاً؛ لكن أتعرف ماذا يمكننا أن نفعل؟ |
¿Sabes qué haré la próxima vez? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا سأفعل المرة القادمة؟ |
Y nadie en Squad da una mierda! Ya basta. ¿Sabes qué, hay un montón de otros lugares en esta ciudad para tomar una copa. | Open Subtitles | و لا يوجد أحد من أعضاء الفرقة يهتم بذلك هل تعلم ماذا , هناك العديد من الأماكن في هذه المدينة |
Estoy seguro de que todos a los que envié el e-mail pensaran eso. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | انا متأكد ان جميع من ارسلت لة الفيديو يعتقد هذا أتعلم ماذا ؟ |
Lo están intentando, y si sigues rechazándolos, van a dejar de intentarlo. ¿Y sabes qué? | Open Subtitles | إنّهم يحاولون، وإن استمرّيت ،في إبعادهم عنك .سيتوقّفون عن المحاولة أتعلم ماذا كذلك؟ |
De hecho, ¿sabes qué? Ambos podemos llamar y decir que estamos enfermos... | Open Subtitles | أتعلم ماذا في الواقع لماذا لا يدعي كلانا المرض ؟ |
¿Sabes qué me recuerda esto? Cuando eras pequeña y nos acostábamos y veíamos telenovelas juntas. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا تذكرت ؟ ماذا ؟ عندما كنتي صغيرة اعتدت على أن أحضنك |
Eso es lo que pensé que creías que estabas haciendo, pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | ذلك ما ظننته بأنك تنظنين بأنكِ فاعلة لكن أتعلمين ماذا ؟ |
También tengo una respuesta para él. ¿Sabes qué le diré? | Open Subtitles | لدى أجابة على هذا أيضاً أتعرف ماذا سأخبره ؟ |
¿ Sabes qué hace? | Open Subtitles | هو الآخر اعتقد أننى جيدة ورائعة أتعرف ماذا يعمل؟ |
No, no, eso es demasiado. ¿Sabes qué creo que ayudaría? | Open Subtitles | لا ، هذا كثير ، أتعرفين ماذا يمكن أن يساعدنا؟ |
¿Sabes qué podría ocurrir si veo a Drácula en el bosque? | Open Subtitles | تشيك , هل تعلم ماذا يمكن أن يحدث إذا قابلت دراكولا داخل الأشجار؟ |
Si fuese otro, ¿sabes qué le haría? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كنت سأفعل إذا كان الذي سرُق منه سرجي أحداً آخر؟ |
Lo siento que te hayan arrestado. ¿Pero sabes qué me da más pena? | Open Subtitles | أنا آسفة انهم قبضوا عليك لكن هل تعرف لماذا أنا آسفة جدا؟ |
¿ Sabes qué he pensado que te gustaría hacer hoy? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما إعتقدتُ أنت هَلْ يَتمتّعُ بعَمَل اليوم؟ |
Ok, ¿sabes qué, Michael? Me voy a casa. | Open Subtitles | حسنا اتعلم ماذا يامايكل انا ذاهبه إلى المنزل |
¿Sabes qué fue lo único en esta vida que dio algo de satisfacción? | Open Subtitles | أتعرف ما هو الشيء الوحيد في هذه الحياة الذي أعطاني ارتياحاً؟ |
¿Sabes qué le pasa a los rehenes? Tienden a acabar muertos. | Open Subtitles | أنت تعلمين ماذا يحدث للرهائن إنهم دائماً ما يٌقتلوا |
No toques nada. ¿Sabes qué le dan a un asesino de policía? | Open Subtitles | لا تلمس أي شئ أتعلم ما يحصل عليه قاتل الشرطة؟ |
No puedo creer lo que voy a hacer. ¿Sabes qué me encanta? | Open Subtitles | لا اصدق بأني أفعل هذا هل تعرف ما الذي احبه؟ |
- Voy a traer el hogar de los animales. - ¿Sabes qué? | Open Subtitles | سوف أحمل الحيوان للمنزل أنت تعرف لماذا ؟ |
- ¿Crees que no sé? - ¿Qué no sabes qué, Maggie? | Open Subtitles | هل تظن أننى لا أعرف تعرفين ماذا يا ماجى ؟ |