"¿ serás" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل ستكون
        
    • هل ستكونين
        
    • ألا تكون
        
    • هل ستصبح
        
    • هَلْ سَتَكُونُ
        
    • هلا تكون
        
    • أستكون
        
    • هل ستكونُ
        
    Entonces, ¿serás tú el único que haga la revisión de mi archivo? Open Subtitles اذن هل ستكون أنت الشخص الذي سيقوم بمراجعة ملفي ؟
    Papà dice que serás un tío grande y fuerte... Open Subtitles هل هذا الحق، ما قاله بابا الخاصة بك؟ هل ستكون كبيرة وقوية، المتأنق وسيم؟
    Pero no estamos en la Tierra. ¿Serás capaz de desmenuzarlo? Open Subtitles ولكن ليس علي الارض , ولكنك هل ستكون قادر علي صنع ذلك الشي؟
    - ¿Serás nuestra niña de las flores? Open Subtitles حسناً هل ستكونين الفتاة التي تحمل الزهور لنا ؟
    Serás mi asistente y nos aseguraremos de que Angela no sea una distracción. Open Subtitles ستكون المحامي المساعد لي ونحرص على ألا تكون (أنجيلا) إلهاءً
    Leí que Rossmore se jubila. ¿Serás tú el próximo jefe? Open Subtitles قرأت أن المدعو "روزمور" تقاعد هل ستصبح الرئيس المقبل ؟
    ¿Serás capaz de reunir mucha gente por la tarde? Open Subtitles هل ستكون قادرا على جمع حشد كبير عند الظهر؟
    ¿Serás capaz de llevar tu propio laboratorio? Open Subtitles هل ستكون مستعداً لإدارة مختبرك الخاص؟
    ¿Serás capaz de tener una computadora funcionando en dos horas? Open Subtitles هل ستكون قادرا على جلب كمبيوتر يعمل خلال ساعتين ؟
    Si la embarcación se tumba, y caigo, ¿serás el héroe blanco que me salve? Open Subtitles إذا القلب هذا القارب وسقطت في المياه, هل ستكون منقذي الأبيض؟
    ¿Serás capaz de hacer esto, vivir aquí el resto de tus días? Open Subtitles هل ستكون قادرا على القيام بهذا، العيش هنا؟
    Por lo que, ¿te gustaría tener 100,000 dólares extra cuando tengas 65 años? es una pregunta muy diferente de, 'Imagina quién serás cuando tengas 65 años: ¿estarás vivo? ¿cómo lucirás? ¿cuánto pelo tendrás? ¿con quién estarás viviendo? TED لذا، هل تريد أن تحصل على 100 ألف دولار إضافية عندما تبلغ 65 عاماً هو سؤال مختلف جداً عن، تخيل من ستكون عندما تبلغ 65 عاماًَ: هل ستكون على قيد الحياة، كيف يبدو منظرك، كمية شعرك، من الذي ستعيش معه.
    ¿Serás bueno con tu madre cuando seas mayor? Open Subtitles هل ستكون لطيفاً مع أمك عندما تكبر؟
    - ¿serás secretario del partido? Open Subtitles هل ستكون سكرتير الحزب ؟ ماذا أقول لك؟
    ¿Serás tan amable de decirle a tu viejo amigo el veredicto del rey? Open Subtitles هل ستكونين لطيفة كفاية لتخبري صديقك القديم بقرار الملك
    ¿Si te dejo dormir en la cama serás una buena chica? Open Subtitles أذا تركتك تنامين في سريرك هل ستكونين فتاة جيدة ؟
    ¿serás capaz de permanecer junto a Do Hyung? Open Subtitles إذاً ، هل ستكونين قادرة على البقاء بجانب دو هيون ؟
    ¿Serás el mío? Open Subtitles "ألا تكون جاري؟
    ¿Serás un perdedor toda la vida? Open Subtitles هل ستصبح خاسرا طوال حياتك؟
    ¿Serás feliz? Open Subtitles هَلْ سَتَكُونُ سعيدَ؟
    ¿Serás un testigo para mí? Open Subtitles هلا تكون شاهداً من أجلي ؟
    ¿Siempre serás así de sensible con la edad? Eso se gastará. Open Subtitles أستكون حسّاساً دوماً بشأن مسألة السنّ؟
    ¿Serás feliz cuando ya no esté en la tierra? Open Subtitles هل ستكونُ سعيداً حينَ أصبحُ تحت التراب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more