"¿ tienes algo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألديك شيء
        
    • هل لديك شئ
        
    • هل لديك أي شيء
        
    • هل وجدت شيئاً
        
    • هل لديك شيئاً
        
    • ألديك شيئاً
        
    • هل حصلت على شيء
        
    • هل حصلت على أي شيء
        
    • ألديك شئ
        
    • ألديك أي شيء
        
    • هل لديك شيء
        
    • هل لديك شيئ
        
    • هل هناك شيء
        
    • هل لديك شيئا
        
    • ألديك ما
        
    ¿Tienes algo que no me haga querer estar en cama hasta que muera? Open Subtitles ألديك شيء يجعلني لا اريد أن أبق في السرير حتى أموت
    ¿Tienes algo mejor que hacer un sábado por la tarde? Open Subtitles هل لديك شئ أفضل لتفعلينه فى مساء يوم السبت ؟
    Sheldon, ¿tienes algo para decir que tenga algo que ver con lo que estoy diciendo? Open Subtitles هل لديك أي شيء تقوله فيما يتعلق بما ما كنت أتحدث عنه ؟
    Hey, Maxine, ¿tienes algo de la mancha de sangre en los pantalones de la víctima? Open Subtitles مرحباً " ماكسين " هل وجدت شيئاً عن صفعة الدم على ثياب الضحية ؟ أتعلمين ؟
    ¿Tienes algo para fumarla? Nada de Sangre Por Petróleo LA NAVIDAD 3D DE HAROLD KUMAR Open Subtitles هل لديك شيئاً لأدخن منهُ ؟ وال ستريت سيئة , وال ستريت سيئة
    ¿Tienes algo que decir? ¿O esperas a que te saque a bailar? Open Subtitles ألديك شيئاً ما تقوله أم تنتظرني لأطلب منك مراقصتي؟
    No era retórico. Seriamente, ¿tienes algo? Open Subtitles لقد كان ذلك متكلف بجد , هل حصلت على شيء ..
    Steadman, ¿tienes algo que no deberías? Open Subtitles وقف ما تفعلونه. هل حصلت على أي شيء لا ينبغي أن يكون؟
    ¿Tienes algo que decir, o eres de los que mira los escaparates? Open Subtitles ألديك شيء لتقوله، أم أنك تسترق النظر وحسب؟
    Pura suerte. ¿Tienes algo que quieras vendernos? Open Subtitles كان تخمينا صائبا ألديك شيء ترغبين في بيعه لنا ؟
    ¿Tienes algo que decirme o sólo estás mirando? Open Subtitles ألديك شيء لتقوله، أم أنك تسترق النظر وحسب؟
    Hombre, necesitamos una buena relajada, ¿tienes algo? Open Subtitles يا رجل نحن بحاجة لسرقة جيدة , هل لديك شئ ما ؟
    ¿Tienes algo? Open Subtitles ومساعدتى فى تخطى ذلك حتى النهاية هل لديك شئ ؟
    Hey, tienes algo un poco menos hippie y un poco mas "bourgie"? Open Subtitles هل لديك أي شيء ؟ أقل سوقية وأكثر رُقياً ؟
    ¿Así que tienes algo que ver con eso que Wyatt Penn construye en el vestíbulo... Open Subtitles لذلك هل لديك أي شيء للقيام مع الشيء وايت بن ترتفع خارج الردهة
    ¿Tienes algo del pomo de la puerta? Open Subtitles هل وجدت شيئاً على مقبض الباب ؟
    ¿Tienes algo punzante en los bolsillos? Open Subtitles هل هذا صحيح؟ هل لديك شيئاً يمكنه أن يلدغني في جيوبك؟
    Oye, viejo, ¿tienes algo para comer? Tenemos hambre. Open Subtitles هاى يارجل,ألديك شيئاً نأكله هناك نحن جياع
    Si tienes algo que decirme, será mejor que me lo digas ahora. Open Subtitles هل حصلت على شيء ليقول لي، كنت أقول أفضل لي الآن.
    ¿Tienes algo que confesar antes de que te arranque la cara? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء على الاعتراف قبل أن مزق قبالة وجهك؟
    ¿Tienes algo para mí o necesitas algo? Open Subtitles ألديك شئ لي أم تريد شيئاً
    Tahmina, ¿Tienes algo que tu hermano haya tocado? Um... me dio estos para mi cumpleaños. Open Subtitles تامينا، ألديك أي شيء قام أخيك بلمسه ؟ أعطاني هذه بمناسبة عيد ميلادي
    ¿Tienes algo nuevo sobre él o es sólo que no lo quieres... en tu vecindario? Open Subtitles هل لديك شيء جديد ضده؟ أم أنك فقط لا تحب وجوده في منطقتك
    La cuestión es si tienes algo más que ofrecerme si puedes aceptar un cambio radical o si te hundirás bajo la presión. Open Subtitles لكن سؤالي لك هل لديك شيئ أكثر تميزاً تقدمه لنـا هل ستقبل بالتغيير الجذري أو ستنهار تحت الضغط ؟
    No hay nada que discutir. ¿Tienes algo para darme? Open Subtitles لا داعي للنقاش الآن هل هناك شيء تودين قوله ؟
    Vale, ¿tienes algo que pueda poner en tu curriculum? Open Subtitles حسنا ,هل لديك شيئا نكتبه بالسيره الذاتيه ؟
    No te ofendas, pero ¿tienes algo más grande en ese cinturón? Open Subtitles لا تسيء فهمي، ولكن ألديك ما هو أكبر في حزامك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more